Beispiele für die Verwendung von "землю" im Russischen mit Übersetzung "erde"
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю.
Raketengleiter die zurück zur Erde fliegen.
Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю.
Stellen Sie sich vor Mars-Wissenschaftler kämen zur Erde.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю.
Das Sonnenlicht war abgeschnitten und Fungi beerbten die Erde.
"Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо.
"Komm auf die Erde zurück!", flüsterte sie ihm ins Ohr.
Мы изменяем саму Землю вот такой алгоритмической оптимизацией.
Das wir tatsächlich die Erde umbauen mit dieser Art von Algorithmeneffizienz.
Споры произрастают, формируется мицелий и уходит под землю.
und die Sporen keimen, Myzele entstehen und verbreiten sich unter der Erde.
Темнота укрыла Землю, но людей не страшила ночь.
Schwarz bedeckt sich die Erde, doch den Menschen schreckt die Nacht nicht.
Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю.
Ihre Beziehung ist eine Liebesgeschichte, die die Erde vorantreibt.
И вот, в 2000 году мы написали "Редкую Землю".
Also, im Jahre 2000 schreiben wir "Unsere einsame Erde".
Непрерывная цепь из них могла бы опоясать Землю дважды.
Vom Anfang bis Ende auf einer Linie angeordnet, würde diese die Erde zwei mal umrunden.
Есть у нас такая манера смотреть на Землю сверху вниз:
Das ist unsere Betrachtungsweise der Erde, wissen Sie:
На протяжении последних трёх лет, Я снимал Землю для фильма.
Über die letzten drei Jahre hinweg habe ich die Erde für meinen Film aufgenommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung