Beispiele für die Verwendung von "знали" im Russischen mit Übersetzung "wissen"

<>
Конечно, все вы это знали. Das wussten Sie selbstverständlich alle.
И они даже не знали. Auch sie wussten es nicht.
О, а вы не знали? Wussten Sie das nicht?
Они сами этого не знали. Sie haben das selbst nicht gewusst.
Они знали, что это опасно. Sie wussten es sei gefährlich.
все знали, что вам помог гений Jeder wusste, dass Du dieses körperlose Genie hattest, das Dir geholfen hat.
Я немного волнуюсь, чтобы вы знали. Ich bin ein bisschen nervös, nur dass Sie es wissen.
Наши Отцы-основатели знали об этом. Unsere Gründerväter wussten davon.
Мы не знали, что сможем выдержать; Wir wussten nicht, ob das funktionieren würde;
Об этом знали уже древние греки. Schon die alten Griechen wussten das.
Мы знали, что наши герои победят. Wir wussten, dass unsere Helden siegen würden.
Он не хочет, чтобы вы знали. Er will nicht, dass Sie es wissen.
А 100 лет назад не знали. Vor 100 Jahren wussten wir es nicht.
Думаю, мы и так это знали. Ich denke, dass wir das alle wissen.
Вы, наверное, не знали об этом. vielleicht wussten Sie das nicht.
"Мы знали, что это злобные твари. "Wir wussten, dass sie bösartig sind.
И мы знали, что мы правы. Und wir wussten, dass wir Recht hatten.
Честно говоря, мы это уже знали. Wir wissen das bereits.
Может быть вы не знали об этом. Sie haben es vielleicht nicht gewusst.
Потому что вы не знали, когда вступить. Weil Sie nicht wussten, wann sie spielen sollten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.