Beispiele für die Verwendung von "знаю" im Russischen mit Übersetzung "können"

<>
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Не знаю, мёртвый или нет. Kann nicht sagen, ob sie tot ist.
Я знаю, как мы можем помочь. Ich weiß, wie wir helfen können.
Я знаю, что мы можем улучшить ситуацию. Ich bin mir sicher, dass wir das besser machen können.
Я знаю, что Вы покраснели, когда прочитали это. Ich bin mir sicher, ich kann sehen, wie du errötest.
Я не знаю, как далеко это может зайти. Ich weiß nicht, wie weit das gehen kann.
Я знаю хорошего адвоката, который может тебе помочь. Ich kenne einen guten Anwalt, der dir helfen kann.
И я знаю женщину вполне в этом преуспевшую. Ich kenne eine Frau die das gut kann.
"Я не знаю", ответил человек, - "я из Алабамы". "Ich kann das nicht wissen", antwortete der Mann, "ich bin aus Alabama".
потому что знаю, что оно может дать моему народу. Denn ich weiß was es für meine Leute tun kann.
Я даже не знаю, могу ли я тебе доверять. Ich weiß nicht einmal, ob ich dir vertrauen kann.
И я также знаю, каким трудным может быть примирение. Ich weiß zudem, wie schwierig eine Aussöhnung sein kann.
Даже не знаю, видите ли вы его с задних рядов. I weiß gar nicht, ob Sie ihn von den hinteren Reihen aus überhaupt sehen können.
Я не знаю слов, которые могли бы описать этот момент истины. Und ich bezweifle, dass Worte jemals diesem Moment gerecht werden können.
Я знаю, что поцелуй может отнять у меня способность здраво мыслить. Ich weiß, dass ein Kuss mir meine ganze Entscheidungsfähigkeit rauben könnte.
Хотя наш гений мог в этом и ошибаться, я не знаю. Also, dieser gescheite Mann, der könnte dabei falsch liegen, ich weiß auch nicht.
Я не знаю, насколько хорошо вам видно, но это действительно так. Ich weiß nicht, wie gut Sie es sehen können, aber, es ist wirklich.
Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности; Ich ging nach Hause, und ich weiss, Sie können hier nicht alle Details lesen;
В общем, я ирландец и, как видите, я знаю, насколько важны разговоры. Wie auch immer, Ich bin Ire und wie Sie sehen können weiß ich wie wichtig reden ist.
Я не знаю, в курсе ли вы, что бактерии могут обмениваться ДНК. Ich weiss nicht, ob Sie das schon wussten, aber Bakterien können tatsächlich ihre DNA austauschen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.