Beispiele für die Verwendung von "зубатые киты" im Russischen

<>
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Delfine und Zahnwale verwenden Echoortung.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов. Jährlich sterben gefährdete Wale bei einem Zusammenstoß mit einem Schiff.
Я сейчас включу звук контактного призыва, с помощью которого держат связь гренландские киты. Ich spiele den Klang eines Glattwalrufes ab, den die Tiere verwenden, um in Kontakt zu bleiben.
В отличие от сельдяных и синих полосатиков, которые рассеяны в умеренных и тропических океанах, горбатые киты собраны на местных традиционных зонах размножения. Im Gegensatz zu Finn- und Blauwalen, die sich über Ozeane mit gemäßigtem oder tropischem Klima verteilen, kommen Buckelwale in örtlichen traditionellen Brutstätten zusammen.
Большие гладкие киты поют долгие, прекрасные песни в качестве рекламы размножения, чтобы найти друг друга и выбрать партнёра. So erzeugen Bartenwale lange wunderschöne Gesänge, die als Paarungsrufe dienen und Männchen ebenso wie Weibchen ermöglichen einander zu finden und einen Partner zu wählen.
Открытое море, где плавают киты, тунцы и дельфины - самая большая и наименее защищенная экосистема на Земле, заполнена светящимися существами, живущими в темных водах на средней глубине выше 3 километров. Das weite Meer, in dem Wale, Thunfische und Delphine ihre Runden ziehen - das größte, am schlechtesten beschützte Ökosystem der Welt, erfüllt mit strahlenden Wesen, die in rund zwei Kilometer Tiefe in ständiger der Dunkelheit leben.
Киты, как и дельфины, имеют систему контактных призывов. Es gibt auch Kontaktrufe, wie ich sie bei den Delfinen beschrieben habe.
Когда горбатые киты развивают способность петь эту песню, они слушают других китов и меняют, то что они поют, в зависимости от услышанного, как певчие птицы или дельфины, о которых я рассказывал. Und wenn Buckelwale die Fähigkeit erlangen, diesen Gesang zu singen, horchen sie anderen Walen, wobei sie ihren Gesang auf der Grundlage des Gehörten verändern, wie die Singvögel oder die von mir erwähnten Delfinpfeiftöne.
Продвигаясь все ближе к нашему местонахождению, перед нами появляется недавно обнаруженный Купол Коста Рика, где голубые киты вполне могут обитать круглый год. Um näher hierher zu kommen - der Costa Rica Dome ist ein kürzlich entdecktes Gebiet, und ein ganzjähriger Lebensraum für Blauwale.
Ещё есть голубые киты. Noch gibt es einige Blauwale.
И теперь мы знаем, что киты могут компенсировать шум более громким зовом, как делал я, когда перекрикивал запись судна, Wir wissen auch, dass Wale Lärm ausgleichen können, nämlich durch lautere Rufe, wie ich, als ich lauter während des Schifflärms sprach.
А теперь оказывается, что, хотя мы знаем о дальнем распространении звука всего несколько десятков лет, киты, очевидно, за десятки миллионов лет развили способность использовать это удивительное свойство океана. Wie sich aber gezeigt hat, trotz der Tatsache, dass wir die Langstreckenübertragung erst seit einigen Jahrzehnten kennen, haben Wale im Laufe von Zig-Millionen von Jahren offensichtlich die Fähigkeit entwickelt, diese bemerkenswerte Eigenschaft des Ozeans zu nutzen.
Давным-давно в Чесапикском заливе водились серые киты, 500 лет назад. Vor langer Zeit gab es dort Grauwale - vor 500 Jahren.
Это исследование показываем нам как то, что зовы можно определить через сотни миль, так и то, что киты всё время проплывают сотни миль. Das zeigt uns, dass die Rufe über Hunderte von Meilen auffindbar sind und dass Wale regelmäßig Hunderte von Meilen zurücklegen.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Wale sind keine Fische, sondern Säuger.
Поэтому киты, в которых попали гарпуном, обычно умирают медленно и мучительно. Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll.
Они заявляют о том, что западные страны выступают против охоты на китов, так как для них киты - это особый вид животных, такой же, как коровы для индусов. Sie behaupten, westliche Länder seien gegen den Walfang, weil Wale für die Menschen im Westen spezielle Tiere wären, so wie Kühe für Hindus.
Вместо этого я привел довод о том, что киты - это социальные млекопитающие с большим мозгом, способные наслаждаться жизнью и чувствовать боль, и не только физическую боль, но также весьма вероятно, что они переживают потерю одного из своих сородичей. Stattdessen begründete ich meine Eingabe damit, dass Wale soziale Säugetiere mit großen Gehirnen sind, Geschöpfe, die das Leben genießen und Schmerz empfinden können - nicht nur körperlichen Schmerz, sondern sehr wahrscheinlich auch Trauer um den Verlust eines Mitglieds aus der Gruppe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.