Beispiele für die Verwendung von "игнорировал" im Russischen mit Übersetzung "ignorieren"
Übersetzungen:
alle225
ignorieren204
sich ignorieren7
missachten7
unbeachtet lassen2
sich verschließen1
mißachten1
sich mißachten1
andere Übersetzungen2
И я игнорировал каждое сообщение потому, что у меня нет проблемы с обезболивающим.
Ich ignorierte jede Botschaft, weil ich kein Schmerzmittel-Problem habe.
Раньше он игнорировал призывы к бездействию и банкротству, говоря, что это повлекло бы за собой отмену долгового контракта.
Früher ignorierte man Forderungen nach Zahlungseinstellungen und Konkursen und rechtfertigte diese Vorgangsweise mit dem Hinweis, dass dadurch bestehende Schuldvereinbarungen außer Kraft gesetzt würden.
Еще одним важным фактором является экономическое процветание Израиля, в особенности при правительстве Биньямина Нетаньяху, который в значительной степени игнорировал мирный процесс.
Israel ist es in letzten Jahren gut ergangen, insbesondere unter Premierminister Binyamin Netanyahu, der den Friedensprozess zu großen Teilen ignoriert hat.
Несмотря на то, что он номинально руководствовался принципами "этнического федерализма", там, где это угрожало отделением, как в Оромии или Огадене, Мелес без колебания игнорировал конституционные принципы.
Obwohl im Land vorgeblich "ethnischer Föderalismus" herrschte, war Meles rasch bereit, die Verfassung zu ignorieren, wenn dieser Föderalismus zu Abspaltungen zu führen drohte, wie beispielsweise in Oromia oder dem Ogaden.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно.
Die Auswirkungen sind inzwischen nicht mehr zu ignorieren.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
Das gegenwärtige Regime ignoriert ein unveränderliches Gesetz der Staatsführung:
Более того, она игнорирует важность доверия.
Darüber hinaus wird dabei die Bedeutung des Vertrauens ignoriert.
Эти рекомендации французы с радостью игнорируют.
"la toile d'araignee mondiale" - das globale Spinnennetz - Regeln, die die Franzosen munter ignorieren.
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат.
Es wäre unklug, das negative Investitionsklima zu ignorieren.
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
Die irakischen Flüchtlinge befinden sich in einer Krise, die nicht ignoriert werden kann:
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда.
Der Westen muss Belgrads Sirenengesang ignorieren.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Eine Politik, die dies ignoriert, tut dies zum eigenen Schaden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung