Beispiele für die Verwendung von "играть" im Russischen

<>
Я люблю играть по-крупному. Ich mag es die Dinge groß anzugehen.
Играть на пианино очень легко: Klavierspielen ist ganz einfach:
"Все должны играть по правилам". "Jeder muss die Spielregeln einhalten."
"Гордость" играть в "праздничном матче". "Der Stolz, ein Galamatch" auszutragen.
Я пытался научиться играть на гитаре. Ich habe versucht, mir das Gitarrespielen beizubringen.
С грязью играть - только руки марать. Mit Schmutz wäscht sich niemand rein.
Мне очень нравится играть в шахматы. Schach gefällt mir sehr.
Ты должен перестать играть в азартные игры. Du musst mit den Glücksspielen aufhören.
Чтобы играть в фондовый опцион стало неинтересно Die Zähmung des Aktienoptionsspiels
Я не люблю играть в игровые автоматы. Ich setze mich nicht gern an Spielautomaten.
Это было как играть в реактивные прятки. Und es war wie ein Versteckspiel mit den Atomen.
Ты можешь научить меня играть в шахматы? Kannst du mir Schach beibringen?
Свою роль должно играть и общественное мнение. Die öffentliche Meinung muß dabei genauso mitspielen.
Играть на бирже на понижение трудно и рискованно: Aktien zu shorten ist schwierig und riskant:
До сих пор Рояль не смогла играть эту роль. Bis jetzt hat es Royal nicht geschafft, in diese Rolle zu schlüpfen.
В таком случае, МВФ будет играть роль "контролера контролеров". Doch der IWF würde die "Aufsicht der Aufsichtsträger" werden.
Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть. Man kann ein ernsthafter, professioneller Erwachsener sein und gleichzeitig spielerisch, manchmal.
Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения. Ein wirklich wichtiger Aspekt, wenn man Spieler ist, ist einfallsreiches Einzelspiel.
Так кто же должен будет играть ведущую роль в такой ситуации? Wer müsste nun in einer solchen Situation die Führung übernehmen?
Я подсчитала, что нам нужно играть 21 миллиардов часов каждую неделю. Ich habe berechnet, dass die benötigte Zeit bei 21 Milliarden Stunden Spielzeit pro Woche liegt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.