Beispiele für die Verwendung von "иена" im Russischen
Übersetzungen:
alle65
yen65
Сегодня экспорт в США сокращается, в то время как иена наоборот усилилась.
Jetzt sinken die Exporte in die USA, während der Yen aufgewertet hat.
Его не собираются заменить ни евро, ни иена, так как и Европа, и Япония имеют свои собственные экономические проблемы.
Er steht nicht davor, vom Euro oder vom Yen abgelöst zu werden, da sowohl Europa als auch Japan selbst schwere wirtschaftliche Probleme haben.
Специальные права заимствования - выпущенная МВФ резервная валюта, основанная на корзине, в которую входят доллар, евро, иена и фунт стерлингов - может сыграть в этом полезную роль.
Die Sonderziehungsrechte könnten dabei eine nützliche Rolle spielen - sie werden als Reservewährung vom IWF vergeben und beruhen auf einem Korb aus Dollar, Euro, Yen und britischem Pfund.
Но с тех пор иена росла постоянно, подгоняемая покупками инвесторов, которые воспринимают ее как "убежище" в эти смутные времена падения экономики по всему миру и долгового кризиса в Европе.
Der Yen ist jedoch regelmäβig darüber gestiegen, gedopt durch Käufe von Investoren, die den Yen als "Zufluchtswert" in diesen unsicheren Zeiten von Weltwirtschaftsabschwung und Verschuldungskrise in Europa ansehen.
Если бы иена возросла в цене относительно валюты, в которую были инвестированы деньги, то вполне вероятно, что доходность таких инвестиций была бы ниже, чем просто при хранении денег на счету в японском банке.
Falls der Yen also gegenüber der Währung, in der das Geld angelegt wurde, aufwertet, fällt die Rendite möglicherweise niedriger aus, als wenn man das Geld einfach auf einem japanischen Sparkonto anlegt.
Реглинг также рассказал о сегодняшнем усиленном и частом согласовании действий органов кредитно-денежного регулирования США, Германии и Китая, обратив внимание на то, что "старая тройка" (доллар, евро и иена) теперь уже, возможно, заменена "новой тройкой" (доллар, евро и юань).
Regling hat außerdem deutlich gemacht, dass inzwischen eine verstärkte und häufigere Zusammenarbeit zwischen Währungsbehörden in den Vereinigten Staaten, Deutschland und China stattfindet und die Aufmerksamkeit so auf die Tatsache gelenkt, dass die "alte Triade" aus Dollar, Euro und Yen inzwischen einer "neuen Triade" aus Dollar, Euro und chinesischem Renminbi gewichen sein könnte.
Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.
Die Reparatur meines Fahrrads hat mich fünftausend Yen gekostet.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Also begannen die Japaner, zu intervenieren, um den Yen zu schwächen.
(Японии совершенно ни к чему подорожание иены.)
(Das Letzte, was Japan braucht, ist eine Aufwertung des Yen.)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung