Beispiele für die Verwendung von "избыточными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle55 überschüssig27 exzessiv22 redundant2 andere Übersetzungen4
Тобин был обеспокоен избыточными колебаниями обменного курса. Tobin's Sorge galt den übermäßigen Schwankungen der Wechselkurse.
Однако не были ли инвестиции в рынки этих стран избыточными? Aber wurden die Kapitalanlagen in ihre Märkte zu teuer verkauft?
Появление независимых денежных фондов в Китае и в странах Персидского залива, сформированных из бюджетных излишков этих стран, - это не более чем верхушка айсберга, образованного избыточными сбережениями. Sovereign Wealth Fonds aus China und den Golfstaaten, die die Überschüsse aus den Budgets dieser Länder investieren, stellen dabei nur die Spitze des weltweiten Eisberges an Ersparnisüberschüssen dar.
Внутренний частный спрос, в особенности потребление, сегодня очень слабы или падают в странах с избыточными тратами (США, Великобритания, Испания, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия и т.д.), в то время как в странах с избыточным накоплением они растут не достаточно быстро (Китай, Азия, Германия, Япония и т.д.), чтобы компенсировать в этих странах уменьшение нетто-экспорта. Die Nachfrage der Privathaushalte, insbesondere der Verbrauch, in Ländern mit überhöhten Ausgaben (USA, Großbritannien, Spanien, Irland, Australien, Neuseeland usw.) ist derzeit schwach oder sinkt, während sie in Ländern mit überhöhten Sparquoten (China, Asien, Deutschland, Japan usw.) nicht schnell genug steigt, um die Minderung der Nettoexporte dieser Länder auszugleichen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.