Beispiele für die Verwendung von "изменяет" im Russischen mit Übersetzung "ändern"
Übersetzungen:
alle1133
verändern570
ändern539
korrigieren6
verraten3
sich korrigieren2
umleiten2
veränderbar1
andere Übersetzungen10
Это нечто посередине, и нам кажется, что это изменяет то, как можно использовать информацию.
Es ist etwas dazwischen und wir denken es ändert die Art und Weise wie Informationen genutzt werden können.
Орально их можно принимать только в сочетании с другим химическим веществом, которое изменяет свойства моноаминоксидазы.
Sie können nur in Verbindung mit einigen anderen Chemikalien oral eingenommen werden, die die MAO denaturieren.
Возможно, в данной ситуации положительным моментом является то, что жизнерадостность может и иногда действительно изменяет направление движения.
Vielleicht liegt die Rettung in dieser Situation darin, dass Instinkte und Erwartungen ihre Richtung ändern können und es auch manchmal tun.
Стволовая клетка изменяет свою форму в процессе "включения" - т.е. подачи сигнала, который буквально "включает" развитие клетки печени внутри стволовой клетки.
Eine Stammzelle ändert ihre Identität durch einen "Triggermechanismus" - ein Signal, das jenes Gen in der Zelle buchstäblich "einschaltet", welches bestimmt, dass aus dieser Zelle eine Leberzelle wird.
Возрастной состав претерпел значительные изменения.
Das Altersprofil unserer Gesellschaften ändert sich dramatisch.
Доказательства заставляют их изменить гипотезу.
Der Befund bringt sie dazu, die Hypothese zu ändern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung