Beispiele für die Verwendung von "изобретениях" im Russischen mit Übersetzung "erfindung"
И я бы хотел вкратце рассказать о 3 новых изобретениях, которые изменят жизни многих людей.
Ich möchte kurz über drei neue Erfindungen sprechen, die viele Menschenleben ändern werden.
И пока я продолжаю быть членом парламента, и пока я продолжаю выслушивать вас всех, кто говорит о ботанике, говорит о медицине, говорит о демократии, говорит о новых изобретениях, я надеюсь, один день, в моей маленькой общине - которая в 26,000 квадратных километров, может быть в пять раз размера острова Родоса, без дорог - мы сможем стать моделью, помагая другим развиваться.
Während ich also weiterhin ein Mitglied des Parlaments bin und Ihnen allen zuhöre, wie Sie über Botanik, Gesundheit, Demokratie und neue Erfindungen sprechen, hoffe ich, dass eines Tages in meiner eigenen kleinen Gemeinde von 26.000 Qudadratkilometern, vielleicht fünf mal so groß wie Rhode Island, ohne Straßen, wir zu einem Vorbild werden, um anderen in ihrer Entwicklung zu helfen.
Это потрясающее изобретение, только представьте:
Es ist doch eine recht verblüffende Erfindung wenn man darüber nachdenkt.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни.
Das hier ist die nächste sagenhafte Erfindung, LifeStraw.
С изобретением письма появляются города.
Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte.
Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
Dann, die schlechteste Erfindung der Frauen war der Pflug.
Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж.
Kombination aus Windsurfen und Skilaufen in dieser Erfindung da.
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung?
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen.
Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Diese Mittel wurden aber nicht zur Finanzierung neuer Erfindungen verwendet:
До изобретения монет коммерция зависела от драгоценных металлов.
Vor der Erfindung von Münzen wurden Edelmetallbarren als Zahlungsmittel verwendet.
Например, изобретение языка было маленьким шажочком в этом направлении.
Die Erfindung der Sprache beispielsweise war ein kleiner Schritt in diese Richtung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung