Beispiele für die Verwendung von "изобрёл" im Russischen

<>
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Граф Сендвич не изобрел сендвич. Der Earl of Sandwich hat gar nicht das Sandwich erfunden.
И он изобрел корабельный контейнер. Er erfand den Schiffscontainer.
Боб Марли не изобрел растафарианство. Bob Marley hat Rastafarians nicht erfunden.
На самом деле он изобрел тост. Er erfand den Toasty.
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. Also erfand er eine kostenfreie Solarlampe.
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Thomas Edison erfand den Leistungsschalter im Jahr 1879.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Nun Rick Warren hat diesen klugen Zug nicht erfunden.
Если кто помнит, Стивен Вулфрам изобрёл это заново. Falls sich jemand an Stephen Wolfram erinnert, der das Ganze noch einmal erfand.
А через год или два Лаэннек изобрёл стетоскоп. Ein oder zwei Jahre später erfand Laennec das Stethoskop.
Так, я изобрёл плазменную антенну с возможностью отключения. Ich habe eine Plasma-Antenne erfunden, um in andere Gänge zu schalten.
И я просто изобрёл сто художников со всего мира. Also tat ich es, ich erfand einhundert Künstler aus der ganzen Welt.
Я изобрёл бутылочку Lifesaver оттого, что я был раздражён. Ich habe die Lifesaver-Flasche erfunden, da ich verärgert war.
Это история о том, кто изобрёл игры и зачем. Die Geschichte darüber, wie und warum Spiele erfunden wurden.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. James Watt hat die Dampfmaschine eigentlich gar nicht erfunden, er hat sie nur weiterentwickelt.
Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды. Wir arbeiten mit einem Mann der das "Seawater Greenhouse" erfunden hat.
Приблизительно за год до этого разлива нефти 17-летний студент изобрел обезжириватель. Ungefähr ein Jahr vor dieser Ölkatastrophe, hatte ein 17-jähriger Student einen Ölentferner erfunden.
Так, я изобрёл джутовые мешки - накопитель грибницы - и помещая мицелий - используя принесенный штормом мусор, Also, ich habe Juteleinen Säcke erfunden - Brutplätze - und das Myzel hineingegeben - dabei habe ich sturmverwehtes Gestein verwendet.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти. Jemand mit dem Namen Howard Moskowitz, der vor allem dafür berühmt ist, Spaghetti-Sauce neu erfunden zu haben.
Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок. Perus Präsident Alejandro Toledo hat einen neuen Extremsport erfunden, ein Fußballspiel, bei dem er der einzige Spieler seiner Mannschaft ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.