Beispiele für die Verwendung von "изучении" im Russischen mit Übersetzung "erlernen"

<>
Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Aber für das Erlernen von Sprachen ist mir die Zeit niemals zu schade.
Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Tom hat seine eigene Methode für das rasche Erlernen einer Fremdsprache entwickelt.
Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно. Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.
Следовательно, изучение анализа ситуаций и контекстов является важным навыком руководства. Folglich ist das Erlernen der Analyse von Situationen und Zusammenhängen eine wichtige Führungskompetenz.
Изучение языка - это нечто гораздо большее, чем интеллектуальная или когнитивная задача. Das Erlernen einer Sprache ist weit mehr als eine intellektuell-kognitive Herausforderung.
Волшебство в том, что они платят временем, тем временем, которое все равно было бы потрачено на изучение языка. Das Magische daran ist, dass sie mit ihrer Zeit bezahlen, aber das ist Zeit die sie sowieso gebraucht hätten, um die Sprache zu erlernen.
Например, только в США, свыше 5 миллионов людей заплатили свыше 500 долларов за программу для изучения нового языка. Zum Beispiel, alleine in den USA gibt es über 4 Millionen Leute, die über 500 Dollar bezahlt haben für Software um eine neue Sprache zu erlernen.
Развитие подобного способа мышления является в корне новым подходом в отличие от изучения набора фактов и требует совершенно других навыков от преподавателя. Eine derartige Denkart zu entwickeln, unterscheidet sich grundlegend vom reinen Erlernen von Fakten und erfordert auch anders gelagerte didaktische Fähigkeiten.
Но я всё-таки чувствовал, что я слишком много времени потратил на изучение этого языка, так почему же я использую его только для рекламы? Aber ich hatte das Gefühl, dass ich soviel Zeit für das Erlernen dieser Sprache investierte, warum konnte ich damit nur verkaufen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.