Beispiele für die Verwendung von "имеет значение" im Russischen
Übersetzungen:
alle95
von bedeutung sein17
bedeuten8
ins gewicht fallen1
bedeutung haben1
andere Übersetzungen68
Также имеет значение, кто именно голосует.
Und es hängt auch davon ab, wer die Leute sind, die abstimmen.
Вероятно, также имеет значение взаимодействие общественной психологии.
Die sich gegenseitig beeinflussende Psychologie der Öffentlichkeit spielt wahrscheinlich ebenfalls eine Rolle.
Откуда мы знаем, что пространство имеет значение?
Wie wissen wir, dass es einen Unterschied macht, in einem Raum zu sein?
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её.
Wenn Sie ihn essen, spielt sein Gewicht schon eine Rolle.
"И более того, намерение - вот, что имеет значение."
Lachen "Und außerdem, es ist der Gedanke der zählt."
В конце концов, не только экономика имеет значение.
Es ist letzten Endes doch nicht die Wirtschaft allein, die zählt.
Но что имеет значение, так это долгосрочный долг.
Doch wirklich wichtig sind die langfristigen Schulden.
Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством.
Es kommt nicht auf die Höhe der Summe an, die die Regierung zuweist.
Они утверждают, что только сокращение бедности имеет значение.
Sie behaupten, dass es lediglich auf die Verringerung der Armut ankomme.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
Die Israelis werden argumentieren, dass es auf den politischen Kontext ankommt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung