Beispiele für die Verwendung von "имеют" im Russischen mit Übersetzung "haben"

<>
Эти три лягушки имеют пальчики. Dieser Laubfrosch hat Zehen.
Дальнейшие визиты не имеют смысла Weitere Besuche haben keinen Sinn
Они имеют похожие волновые формы. Sie haben ähnliche Schallwellen.
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Einige Universitäten haben größere Budgets.
Причины имеют глубокие исторические корни. Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
Обе песни имеют нечто общее: Beide Lieder haben was gemeinsam:
Двенадцать окон дома имеют значение. Die zwölf Fenster des Hauses haben eine Bedeutung.
Немногие люди имеют две машины. Einige Menschen haben zwei Autos.
Старики имеют два больших преимущества: Das Alter hat zwei große Vorteile:
Они не имеют социальной защиты. Sie haben keine Sozialversicherung.
Они имеют одинаковое количество углерода. Sie haben genau dieselbe Menge an Kohlenstoff.
Войны имеют начало и конец. Kriege haben einen Anfang und ein Ende.
Все эти симптомы имеют общую первопричину: Diese Symptome haben eine gemeinsame Hauptursache:
Все млекопитающие имеют семь шейных позвонков. Alle Säugetiere haben sieben Halswirbel.
Многие из них имеют университетское образование. Ein größerer Teil von ihnen hat studiert;
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. Sie haben diese erstaunliche Fähigkeit zur Selbstregeneration.
Все основные религии имеют свои календари. Alle großen Religionen haben uns Kalender gegeben.
20% детей не имеют таких отношений. 20 Prozent der Kinder haben keine derartige Beziehung.
Они не имеют права на существование. Sie haben keine Existenzberechtigung.
Да, успешные экономики имеют много общего: Ja, erfolgreiche Ökonomien haben viele Dinge gemeinsam:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.