Exemples d'utilisation de "имплантировали" en russe
При помощи этой технологии мы создали и имплантировали новую кость.
Mit dieser Technologie haben wir einen völlig neuen Knochen implantiert.
донор регенерировала свою собственную трахею и через 72 часа ее имплантировали больной
So regenerierte sie Ihre eigene Luftröhre die 72 Stunden später implantiert wurde.
Некоторые люди чувствуют облегчение от электрических стимуляторов, имплантированных в мозг.
Einige Leute haben Trost in elektrischen Stimulatoren gefunden, die ins Gehirn implantiert werden.
Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
Vor mehr als 14 Jahren fingen wir an, einige dieser Strukturen zu implantieren.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen.
И что происходит - он может быть имплантирован в человеческое сердце без операции на открытом сердце.
Und das kann in ein menschliches Herz implantiert werden ohne eine Operation am offenen Herzen.
Мире, где каждому родившемуся организму при рождении имплантируют чип, с которым он становится существом, находящимся под тотальным контролем.
Eine Welt, in der jedem Neugeborenen bei der Geburt ein Chip implantiert wird, um dieses Wesen der totalen Kontrolle zu unterwerfen.
Ученые в целом соглашаются, что исследования должны проводиться в течение этого периода времени - и всегда на запасных эмбрионах, которые никогда не будут имплантированы
Wissenschaftler stimmen im Allgemeinen überein, das Forschungsmaßnahmen während dieses Zeitraums erfolgen sollten - und immer zulässig sein sollten bei überzähligen Embryos, die nie implantiert werden werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité