Beispiele für die Verwendung von "индия" im Russischen

<>
Соединенные Штаты, Китай и Индия. die Vereinigten Staaten, China und Indien.
Индия за "высоким столом" ООН Indiens Sitz am Tisch der Mächtigen
Итак, индия возвращается к норме. Also ist Indien in die Normalität zurück gekehrt.
Индия была в экономическом застое. Indien schien im Sumpf der Stagnation zu versinken.
Индия с полутора миллиардным населением Indien mit 1,5 Milliarden Menschen
Река названа от слова Индия. Dieser Fluss stand Pate für Indiens Namen.
Сможет ли Индия этого достигнуть? Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Индия - это большой кружок посредине. Indien ist die große Blase in der Mitte.
Вот - Индия, а вот - Китай. Das ist Indien und hier ist China.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Und Land 2 könnte Indien sein.
Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: Indien ist mit einem unumgänglichen geopolitischen Faktum konfrontiert:
Индия, Иран и причина двойного стандарта Indien, Iran und warum man mit zweierlei Maß messen sollte
Посмотрим на такую страну, как Индия. Mann schaue sich ein Land wie Indien an.
Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю. Indien könnte möglicherweise als Gegengewicht zu China fungieren.
Индия дала огромный подарок этому миру. Indien gab der Welt ein großes Geschenk.
Безусловно, Индия не является недееспособным государством. Nun ist Indien offensichtlich kein "failed state" (gescheiterter Staat).
Индия - седьмое по величине государство мира. Indien ist das siebentgrößte Land der Welt.
Поэтому Индия повернулась на 180 градусов. Indien vollzog also eine 180-Grad-Wende.
Китай и Индия готовятся к войне? Bereiten sich China und Indien auf einen Krieg vor?
Индия не хочет рисковать всем этим. Indien hat keine Lust, das alles aufs Spiel zu setzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.