Beispiele für die Verwendung von "интересует" im Russischen

<>
Меня интересует живопись XVII века. Ich interessiere mich für die Malerei des XVII. Jahrhunderts.
Современное искусство меня не интересует. Moderne Kunst interessiert mich nicht.
эта работа меня очень интересует Ich bin an dieser Arbeit sehr interessiert
А экономику очень интересует ограниченность. Und Wirtschaftswissenschaftler sind an Verknappung sehr interessiert.
эта работа меня не интересует Ich bin an dieser Arbeit nicht interessiert
Меня интересует живопись XVIII века. Ich interessiere mich für die Malerei des XVIII. Jahrhunderts.
Никого это особо не интересует. Niemand scheint sich dafür besonders zu interessieren.
Меня интересует живопись XIX века. Ich interessiere mich für die Malerei des XIX. Jahrhunderts.
Меня интересует живопись XX века. Ich interessiere mich für die Malerei des XX. Jahrhunderts.
эта работа их не интересует Sie sind an dieser Arbeit nicht interessiert
и это интересует меня больше всего. Und daran bin ich sehr interessiert.
Различия - вот что меня здесь интересует. Mich interessieren eher die Unterschiede.
Меня интересует категория людей, которые рассуждают так: Mich interessiert die Sorte Anhängerschaft, die ungefähr so denkt:
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Juden interessieren sich sehr für Vergebung und wie wir ganz neu und frisch von vorn anfangen sollen.
Меньше всего меня интересует, кто он такой. Es interessiert mich nicht im geringsten, wer er ist.
Никого не интересует, что ты там думаешь. Niemand interessiert sich dafür, was du denkst.
Меня очень интересует то, что происходит сегодня. Mich interessiert sehr, was heute geschieht.
Нежели, чем Революция, нас больше интересует Эволюция. Anstatt für Revolution interessieren wir uns viel mehr für Evolution.
"Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"". "Es interessiert mich nicht, was Sie sagen oder denken"."
Меня не интересует, что об этом думает общественность. Mich interessiert nicht, was die Öffentlichkeit darüber denkt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.