Beispiele für die Verwendung von "исключена" im Russischen
Übersetzungen:
alle130
ausschließen83
aus|schließen13
aus|nehmen11
sich ausschließen9
ausschließend3
ausschalten1
ausnehmen1
aus|klammern1
sich ausklammern1
aus|schalten1
ausklammern1
andere Übersetzungen5
Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
Daher ist ein vom Norden ausgehender Krieg zwar nicht undenkbar, aber unwahrscheinlich.
Не исключена вероятность военного удара Израиля по Ирану в течение следующих 12 месяцев.
Nicht auszuschließen ist auch die Möglichkeit eines israelischen Militärschlags gegen den Iran in den nächsten 12 Monaten.
Если требуется политический компромисс, "конкуренция" как основная цель Союза должна быть исключена из текста проекта конституции.
Wenn ein politischer Kompromiss nötig ist, sollte man den "Wettbewerb" als fundamentales Ziel der Union entfernen.
В этом случае из состава Боливии могут выйти богатые провинции, и не исключена возможность возникновения гражданской войны.
Doch falls Morales auf seinem autoritären Weg fortschreitet, riskiert er nicht nur eine gesellschaftliche Zersplitterung Boliviens, sondern auch eine geografische - die Abspaltung der reichen Provinzen und ein Bürgerkrieg stehen bereits im Raum.
Если к началу декабря проблема Косово не будет урегулирована с участием ООН, то не исключена вероятность того, что албанцы, составляющие в этой провинции большинство, провозгласят независимость в одностороннем порядке.
Wenn bis Anfang Dezember keine von den Vereinten Nationen unterstützte Übereinkunft zustande kommt, wird die albanische Bevölkerungsmehrheit der Provinz wahrscheinlich unilateral ihre Unabhängigkeit erklären.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung