Beispiele für die Verwendung von "исследованию" im Russischen mit Übersetzung "forschung"
Übersetzungen:
alle1499
studie564
forschung459
studium267
untersuchung121
erforschung42
research23
andere Übersetzungen23
Также, согласно исследованию, самые счастливые пары - это те, которые концентрируются на позитиве.
Die Forschung zeigt auch, dass die glücklichsten Paare sich auf das Positive konzentrieren.
Я поверить не могла, что я поклялась в верности исследованию - определение исследования это контролировать и предсказывать, изучать феномены, ради ясной цели - контролировать и предсказывать.
Ich konnte nicht glauben, dass ich der Forschung Treue geschworen hatte - die Definition von Forschung ist Phänomene zu kontrollieren, vorauszusagen und zu studieren, für den unzweideutigen Beweggrund, kontrollieren und voraussagen zu können.
Возможно, что 4 миллиарда долларов потребуется для предотвращения и лечения, и 1 миллиард долларов - для исследований, направленных только на заболевание в Южной Африке ( в дополнение к уже проходящему более общему исследованию спида).
Davon werden vielleicht $4 Mrd. für Prävention und Betreuung benötigt, eine Milliarde für die eigens auf die Krankheit in Afrika südlich der Sahara ausgerichtete Forschung (zusätzlich zu der bereits praktizierten allgemeinen Forschung über AIDS).
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
Die Frage die meine Forschung motiviert ist die folgende:
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством.
Nehmen Sie die aus öffentlichen Mitteln bestrittene wissenschaftliche Forschung.
Знаете, как обвинение описано в исследовании?
Wissen Sie wie Schuld in der Forschung beschrieben wird?
организация научного исследований и высшего образования.
die Organisation von Forschung und Hochschulbildung.
Это потребует много работы, много исследований.
Es wird eine Menge Arbeit benötigen, viel Forschung.
Эти исследования еще далеки от завершения.
Die Forschung in diesem Bereich ist jedoch noch lang nicht abgeschlossen.
Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Ein mysteriöses andauerndes Geräusch störte ihre Forschung.
Научное исследование указывает на все три причины.
Akademische Forschungen legen nahe, dass alle drei Punkte zutreffen.
Красивые слова о мощи науки и исследований.
Schöne Worte über die Macht der Wissenschaft und Forschung.
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
Die Gates-Stiftung kann Maßnahmen und Forschung finanzieren.
Некоторые беспокоятся, что это помешает медицинским исследованиям.
Einige befürchten, dass sie sich störend auf die medizinische Forschung auswirken wird.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung