Beispiele für die Verwendung von "источника энергии" im Russischen mit Übersetzung "energiequelle"

<>
Übersetzungen: alle85 energiequelle79 andere Übersetzungen6
Этот организм преобразует углекислый газ в метан, используя молекулярный водород в качестве источника энергии. Es wandelt CO2 in Methan um unter der Verwendung von Wasserstoff als Energiequelle.
Не существует никакого "зеленого" источника энергии, который является достаточно доступным для того, чтобы заменить уголь в ближайшем будущем. Es gibt keine "grüne" Energiequelle, die erschwinglich genug wäre, um Kohle in der näheren Zukunft zu ersetzen.
Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа. Eine Einspeisevergütung subventioniert die kohlenstoffarme Energiequelle, statt die kohlenstoffreiche zu besteuern.
Исторически сложилось так, что уголь играл решающую роль в качестве источника энергии во всем мире, и он имеет несколько важных преимуществ перед другими ископаемыми видами топлива. Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf.
Более широкое, и вместе с тем ответственное, использование этого источника энергии внесло бы вклад в борьбу с изменением климата путем снижения содержания углерода в атмосфере и уменьшения количества ископаемого топлива, необходимого для производства энергии. Ein verantwortungsvoller Umgang mit dieser Energiequelle wäre auch ein hilfreicher Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel, weil man dadurch den Kohlendioxidgehalt in der Atmosphäre verringern und die Menge an fossilen Brennstoffen zur Energieerzeugung reduzieren könnte.
стабильный и гарантированный источник энергии. eine stabile und garantierte Energiequelle.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. Wir müssen die erneuerbaren Energiequellen ausbauen.
Солнечная энергия - это новый источник энергии. Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
Солнце - наш самый важный источник энергии. Die Sonne ist unsere wichtigste Energiequelle.
Конечно, нам действительно нужны экологичные источники энергии, Und ja, natürlich brauchen wir saubere Energiequellen.
99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии. 99 Prozent ihres Stroms stammt aus erneuerbaren Energiequellen.
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: Wind ist die zweitgrößte erneuerbare Energiequelle nach der Sonnenkraft:
Эти различные транспортные средства смогут подключаться к многочисленным источникам энергии. Diese verschiedenen Fahrzeuge werden ihre Energie aus zahllosen Energiequellen beziehen.
Его команда провела детальные расчёты относительного эффекта различных источников энергии. Sein Team hat genaue Berechnungen der relativen Auswirkungen der verschiedenen Energiequellen durchgefüht.
Нефть, основной источник энергии в мире, является показательной в этом отношении. Öl, die wichtigste Energiequelle der Welt, ist in dieser Hinsicht bezeichnend.
Мы также должны начать серьезно работать над получением альтернативных источников энергии. Wir sollten auch anfangen, ernsthaft an der Produktion alternativer Energiequellen zu arbeiten.
Однако, как выяснилось, ветряные, как и солнечные, электростанции - это относительно рассыпанный источник энергии. Aber etwas, das wir gerade herausfinden, ist, dass sowohl Wind- wie auch Solarenergie eigentlich relativ verdünnte Energiequellen sind.
К 2020 году она планирует получать 47% всего электричества от возобновляемых источников энергии. Spanien war unter den ersten Ländern, die einen nationalen Energieplan eingeführt haben, der darauf abzielte, erneuerbare Energiequellen zu fördern und Treibhausgasemissionen zu reduzieren.
НЬЮ-ЙОРК - Надежной ставкой на будущее энергетики является потребность в низко-углеродных источниках энергии. NEW YORK - Die sicherste Aussage über die Zukunft der Energieversorgung ist, dass wir kohlenstoffarme Energiequellen brauchen werden.
Каменный уголь является более дешёвым и лёгким в использовании источником энергии, чем альтернативные источники. Kohle ist im Vergleich zu den anderen Energien eine billigere und einfacher zu nutzende Energiequelle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.