Beispiele für die Verwendung von "каждому" im Russischen mit Übersetzung "jeder"
Каждому снимку сопутствует очень подробный текст.
Jedes Bild wird von einem sehr detaillierten sachlichen Text begleitet.
К каждому языку, я чувствую разную привязанность.
Ich fühle mich also jeder Sprache auf unterschiedliche Weise verbunden.
Каждому сидящему здесь знакомы тёплые волны стыда.
Jeder, der hier sitzt, kennt das warme Überspülen der Scham.
Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин.
Jeder wollte eine dieser elektrischen Waschmaschinen haben.
И я написал письмо каждому из этих мужчин.
Was ich dann machte war einen Brief an jeden dieser Männer zu schreiben.
Но сейчас это понятно каждому в этом зале.
Aber das jetzt offensichtlich ist für jeden hier im Raum.
Многие люди наивны как дети, верят каждому слову.
Viele Menschen sind naiv wie Kinder und glauben jedes Wort.
Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
Fast jeder Führer braucht ein bestimmtes Maß an Soft Power.
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Und jeder ist ein Erzähler, denn jeder hat eine Geschichte zu erzählen.
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику.
Das ziel war ein 1:1 Verhältnis mit jedem der Schüler.
И поручила каждому ребенку постарше ухаживать за ребенком помладше.
Und sie teilte jedem älteren eines der jüngeren Kinder zu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung