Beispiele für die Verwendung von "карандаша" im Russischen mit Übersetzung "stift"
Без карандаша испытуемые превосходно различали улыбки,
Ohne den Stift konnten es die Probanden hervorragend feststellen.
Я уволился из газет, закрыл школу, сложил карандаши, кисти и чернила.
Ich kündigte meine Arbeit bei den Zeitungen, schloss meine Schule, und ich packte meine Stifte, Pinsel und Farben zusammen.
Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Und die meisten Fische sind kleiner als die Stifte, die wir verwenden, um sie zu zählen.
В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво].
Irgendwann nahm mir meine Mutter den roten Stift weg, das war.!
Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
Es ist offensichtlich keine Schule, obwohl sie Seite an Seite an Tischen mit Stift und Papier arbeiten.
но с карандашом во рту, когда они не могли подражать увиденной улыбке, их суждения были ложными.
Aber mit einem Stift im Mund - da sie das Lächeln die sie sahen nicht nachahmen konnten - war ihr Urteilsvermögen eingeschränkt.
и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении.
Am Anfang war Parkinson wirklich erschütternd, weil ich den Stift nicht dazu bekam stillzustehen.
В третьем случае был всего лишь карандаш и лист бумаги, стандартный метод, который обыкновенно применяется, когда вы садитесь на диету или выполняете упражнения.
Und die dritte Möglichkeit war ein einfaches Tagebuch mit Zettel und Stift, denn das ist die Standard-Methode, die man normalerweise verwendet, wenn man ein Diät- und Sportprogramm beginnt.
и нужно было найти бумагу и карандаш достаточно быстро, чтобы успеть записать то, что извергалось через нее, успеть уловить и записать на бумагу
Es ging einzig darum, dass sie schnell genug zu einem Blatt Papier und einem Stift gelangen musste, damit sie es, wenn es durch sie hindurch donnerte, einfangen und auf dem Blatt festhalten konnte.
Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
Wie schlecht fühlen Sie sich, wenn sie einen Stift von Ihrer Arbeit mit nach Hause nehmen und wie schlecht wenn sie 10 cent aus einer Kleingelddose stehlen?
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку.
In einer neuen Studie der Nachahmung an der Universität Clermont-Ferrand in Frankreich, wurden Probanden gebeten festzustellen ob ein Lächeln echt oder vorgetäuscht war während sie einen Stift im Mund hielten um die Muskeln fürs Lächeln zu unterdrücken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung