Beispiele für die Verwendung von "кино" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle90 kino22 andere Übersetzungen68
так же, как в кино. so wie im Film.
Поэтому рынок больше для такого кино. Also ist der Markt für diese Filme größer.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. Dies ist mein Vorschlag für das L.A. Museum of Film.
не в кино, не в HD, по-настоящему. Das war kein Film, kein HD, das war echt.
Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе. Also waren Filme der Weg, Bilder und Geschichten zusammenzuführen.
Несколько саудовских руководителей пожилого возраста уже видели это кино прежде. Einige der älteren Saudi-Führer haben bereits Ähnliches erlebt.
Так что вам не нужны самые распоследние технологии в кино. Man braucht also nicht die beste Technologie, um filmreife Stücke zu kreieren.
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе. Lassen Sie mich Ihnen in einem kurzen Film zeigen, wie das Ganze in Aktion aussieht.
Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино. Heute würden wir soetwas nicht machen, außer wir machen es für einen Film.
"Что ж, это правда, но вы наверняка пришли в кино с внуком". "Nun, das trifft zu, aber ich wette Sie gingen mit einem Enkelkind in den Film".
И для меня, если это кино, если это ТВ, Айпод, компьютер, телефон. Für mich ist es also, ob es nun das, ein Fernseher, ein iPod, ein Computer oder Handy ist.
Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна. Aber das Universum ist kein Stummfilm, denn das Universum ist nicht stumm.
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения. CCTV obliegt der Kontrolle der Propagandaabteilung und des Ministeriums für Radio, Film und Fernsehen.
Болливуд конкурирует с Калифорнией своими эффектными ведущими актёрами и масштабностью своего кино; Bollywood wetteifert mit Kalifornien im Hinblick auf glamouröse Stars und hohe Produktionszahlen.
Эры Альтрона", "Миньонов" и "Юрского парка", другие представители индустрии кино настроены более оптимистично. Age of Ultron, Minions und Jurassic World sind andere Vertreter der Filmindustrie jedoch optimistischer:
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Trotzdem, geben wir dem G-8-Kinoabend eine Chance.
Работы Палмер в кино включают в себя "Любовь и честь" вместе с Лиамом Хемсвортом. Zu den Filmwerken Palmers gehören "Liebe ist unbesiegbar" mit Liam Hemsworth.
Я много работаю с кино и анимацией, а еще я диджей со стажем и музыкант. Ich arbeite viel mit Bewegung und Animation und bin ausserdem ein alter DJ und Musiker.
И сейчас, прямо как в кино - "хэппи-энд" в моем сегодняшнем выступлении, сейчас вам расскажу. Ich habe auch ein Hollywood-Ende für meinen Vortrag, das geht wie folgt:
даже самый сексуальный американский мужчина из ныне живущих теперь в кино изображается как романтичный герой. Selbst Amerikas "most sexiest man alive", der attraktivste lebende Mann, wird heutzutage in einem Film in Sachen Romantik über den Tisch gezogen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.