Beispiele für die Verwendung von "кислорода" im Russischen
Большая часть атмосферного кислорода рождается в океане.
Den Großteil des Sauerstoffs in der Atmosphäre erzeugen die Meere.
потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода
Denn es stellte sich heraus, dass wir Sauerstoff verloren, ziemlich viel Sauerstoff.
С каждым вдохом я вдыхаю миллионы миллиардов миллиардов атомов кислорода.
Jedes Mal, wenn ich einatme atme ich eine Million-Milliarden-Milliarden Atome Sauerstoff ein.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва.
Nun, es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum zur Zeit des Urknalls.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда.
Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe.
Но в нашей работе мы измеряли содержание различных изотопов кислорода.
Aber hier haben wir einfach verschiedene Sauerstoff-Isotopen gemessen.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Währenddessen messen wir seinen Sauerstoff- und Energieverbrauch.
Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода.
Mit Licht und Sauerstoff wuchs auch das Leben.
Он предпринимает особые усилия, чтобы защитить оливкое масло от кислорода и света.
Und er betreibt einen großen Aufwand, um dieses Olivenöl vor Sauerstoff und Licht zu schützen.
когда уровень кислорода падает, в твоей системе поддержания жизнедеятельности это означает полный провал.
Wenn einem der Sauerstoff ausgeht, man aufhört zu arbeiten und eigentlich das Lebenserhaltungssystem versagt, dann ist das eine schlimme Niederlage.
Но уровень нашего кислорода снижался быстрее, чем рос наш CO2, что было довольно неожиданно.
Aber unser Sauerstoff nahm schneller ab, als unser CO2 zunahm, was ziemlich überraschend war.
Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
Aber in Wirklichkeit hatte er am meisten Probleme mit dem Sauerstoff.
Весь животный мир сегодня живет, благодаря запасу кислорода, который постоянно проходит через растения и водоросли.
Die gesamte Tierwelt lebt von einem Vorrat bakteriellen Sauerstoffs, der ständig den Kreislauf von Pflanzen und Algen durchläuft.
Ей сделали кесарево сечение, но у Барбары была аноксия головного мозга, недостаток кислорода в мозгу.
Das Baby wurde durch einen Kaiserschnitt entbunden, aber Barbara litt unter zerebralen Anoxie, dem Verlust von Sauerstoff für das Gehirn.
Примерно 20 процентов кислорода, около 80 процентов азота, и все это проходит через наши легкие.
Luft ist ein Mix aus Sauerstoff und Stickstoff, in unseren Lungen sind etwa 20% Sauerstoff, etwa 80% Stickstoff.
Без пищи мы можем прожить несколько недель, без воды несколько дней, а без кислорода несколько минут.
Ohne Essen können wir wenige Wochen leben, ohne Wasser wenige Tage und ohne Sauerstoff wenige Minuten.
Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря.
Es gibt nur ein Drittel so viel Sauerstoff auf dem Gipfel wie am Meeresspiegel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung