Beispiele für die Verwendung von "кита" im Russischen mit Übersetzung "wal"
Были ли действия кита, касатки по имени Тиликум и по кличке Тилли, вызваны стрессом, возникшим от содержания ее в качестве пленницы в стерильном бетонном резервуаре?
Hat der Wal, ein Orca namens Tilikum mit dem Spitznamen Tilly, stressbedingt gehandelt, weil er in einem sterilen Betonbecken in Gefangenschaft gehalten wird?
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
Es ist wirklich einzigartig, von einem Wal inspiziert zu werden.
Том не знает разницы между рыбой и китом.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Fisch und einem Wal.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов.
Jährlich sterben gefährdete Wale bei einem Zusammenstoß mit einem Schiff.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Denken Sie an den Wal, der aus 800 m zuhört.
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам.
Hier ist ein Windturbinenhersteller, der sich von einem Wal inspirieren ließ.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло.
Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm.
Есть множество вещей, которые можно узнать, наблюдая за спаривающимися китами.
Es gibt eine Menge Dinge, die man lernen kann, wenn man Wale beim Sex beobachtet.
Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом.
Dieser Wal konnte gerade noch so einen Zusammenstoß mit einem schnellen Containerschiff vermeiden.
Поэтому киты, в которых попали гарпуном, обычно умирают медленно и мучительно.
Harpunierte Wale sterben daher typischerweise langsam und qualvoll.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов.
Infolge dessen ging ihnen voellig unerwartet die Kundschaft aus, noch bevor ihnen die Wale ausgingen.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов.
Wir begeben uns jetzt auf eine Reise in die Unterwasserklangwelt der Wale und Delfine.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций.
Die Zahlen für die meisten Schildkröten, Haie, Thunfische und Wale sind stark gesunken.
А мой дух парил свободно, будто большой кит, плавно двигающийся в волнах безмолвной эйфории.
Und meine Seele erhob sich, frei wie ein großer Wal, der durch ein Meer stiller Euphorie gleitet.
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я.
Und unabhängig davon, ob es Nuklearreaktoren oder Metamaterialien oder Wal-Sex ist, der gemeinsame - oder der kleinste gemeinsame Nenner - bin ich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung