Beispiele für die Verwendung von "ключи" im Russischen

<>
Я забыл ключи в номере. Ich habe die Schlüssel im Zimmer liegen lassen.
Ты поможешь мне искать ключи? Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?
ключи, деньги и мобильный телефон. Schlüssel, Geld, und falls sie eins besitzen, das Handy.
Я не помню, куда положила ключи. Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe.
Второе - подобрать ключи к этой двери. Die zweite Herausforderung ist, die Schlüssel zur Lösung dieses Problems zu finden.
Я не знаю, где мои ключи. Ich weiß nicht, wo meine Schlüssel sind.
Он оставил свои ключи в машине. Er hat seine Schlüssel im Auto gelassen.
Не могли бы вы мне помочь поискать мои ключи? Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?
У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи? Hast du irgendeine Ahnung, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
"Вам не кажется странным, что мой 46 летний муж постоянно забывает свои ключи? "Ist es nicht seltsam, dass mein 46-jähriger Mann andauernd seine Schlüssel verliert?
Ему зачитываются его плановые экономические показатели, он получает ключи, и повязка с глаз снимается. Man verkündet seine wichtigsten Aufgabenbereiche und Leistungsindikatoren, man gibt ihm die Schlüssel, und dann entfernt man die Augenbinde.
Например, ключи дают доступ к теплу и крыше над головой, а также к транспорту, особенно в США. Die Schlüssel geben uns Zugang zu Obdach und Wärme, und in den USA mehr und mehr auch zu Transport.
Но мой любимый статистический показатель - это те 100 из 250 участников, которые не захотели получить свои ключи обратно. Aber meine Lieblings-Statistik ist, dass 100 der 250 Teilnehmer ihre Schlüssel nicht zurückhaben wollten.
После посещения Газы Джон Дугард, специальный докладчик ООН по правам человека, сказал, что "Газа - это тюрьма, и Израиль, кажется, выбросил от нее ключи". Bei einem Besuch in Gaza formulierte es John Dugard, UNO-Sonderberichterstatter für Menschenrechte so:"Gaza ein Gefängnis ist, für das Israel offenbar den Schlüssel weggeworfen hat."
Если ученые смогут раскодировать генетический код и прочесть инструкции, как утверждается, они смогут подобрать ключи к человеческим заболеваниям и предсказать нашу предрасположенность к чему - либо. Wenn Wissenschaftler, so wird argumentiert, dazu in der Lage sind, den genetischen Code zu entschlüsseln und seine Anweisungen zu lesen, dann werden sie auch den Schlüssel zum menschlichen Leiden finden und unsere Prädispositionen vorhersagen können.
В 2009 году Zipcar набрал 250 участников из 13 городов - и все они были откровенными авто-маньяками и новичками кар-шеринга - и убедил их сдать свои ключи на месяц. Im Jahr 2009 wählte Zipcar 250 Teilnehmer aus 13 Städten - und sie waren alle bekennende Autosüchtige und Carsharing-Neulinge - und brachte sie dazu, ihre Schlüssel einen Monat lang abzugeben.
Вы взяли не тот ключ. Sie haben den falschen Schlüssel genommen.
Это ключ к будущему Европы. Die Erweiterung ist der Schlüssel zur Zukunft Europas.
Вот ключ от письменного стола. Da liegt ein Schlüssel auf dem Schreibtisch.
Я забыл ключ в номере. Ich habe den Schlüssel im zimmer liegen lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.