Beispiele für die Verwendung von "кое-что" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle252 etwas147 einiges7 irgendwas2 manches1 andere Übersetzungen95
И кое-что более экспериментальное: Und ein bisschen was Experimentelleres:
А теперь кое-что потруднее. Wir wollen es ein bisschen schwieriger.
Я опять кое-что спёр. Ich hab wieder mal was abgestaubt.
Но "Кока" заметила кое-что. Aber Cola hat was bemerkt.
Подождите, есть кое-что еще. Warten Sie, es kommt noch mehr.
Кое-что было немного непонятно. Das war mir jetzt ein bisschen viel.
"Похоже, у нас есть кое-что. "Das hier sieht nach was aus.
Давайте я вам кое-что расскажу. Ich erkläre es Ihnen.
Я принёс с собой кое-что. Und ich habe alle möglichen kleinen Requisiten hier.
Кое-что у нас не получилось. Nur wenige Dinge funktionierten nicht.
И я уже кое-что нашел. Und ich habe ein paar Sachen gefunden.
Давайте я расскажу вам кое-что интересное. Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes.
Но сейчас я вам кое-что покажу. Ich werde Ihnen das also zeigen, wir werden nur einen Moment lang spielen.
Ладно, мы с ней кое-что покажем. OK, wir machen mal was mit ihr.
Поэтому, позвольте мне кое-что вам показать. Nun, dann werde ich es Ihnen zeigen.
Это кое-что, что нам предстоит сделать. Das müssen wir aber tun.
Мы уже кое-что о ней слышали. Wir haben bereits ein klein wenig darüber gehört.
А потом мы сделали еще кое-что. Und wir haben noch eins davon gemacht.
В любом случае, кое-что уже можно сказать: Auf jeden Fall kann man schon feststellen:
Кое-что из этого было и в Давосе. Ein wenig war davon in Davos noch immer zu spüren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.