Beispiele für die Verwendung von "кое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle66 der49 andere Übersetzungen17
Мой компьютер кое на что годится. Mein Computer muss mir zu etwas nützen.
Я хочу кое в чём признаться. Ich werde Ihnen etwas gestehen.
Позвольте заверить вас кое в чем. Lassen Sie mich Ihnen etwas versichern.
мне надо сперва кое с чем управиться. Zuerst muss ich etwas erledigen.
Можно мне тебя кое о чём спросить? Darf ich dich etwas fragen?
И они попросили меня кое о чём. Aber sie haben mir im Grunde genommen ein Versprechen abgenommen.
Можно мне тебя кое о чём попросить? Kann ich dich um etwas bitten?
Но и Саркози кое в чём прав. Doch hat Sarkozy nicht ganz Unrecht.
Кое что из этого не вызывает удивления. Manches hiervon kann nicht überraschen.
Мне надо спросить Тома кое о чём. Ich muss Tom etwas fragen.
Мне надо с тобой кое о чём поговорить. Ich muss mit dir über etwas reden.
Мне хотелось бы кое о чём с вами поговорить. Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten.
Я играю со своей сестрой кое в какую игру. Ich spiele ein Spiel mit meiner Schwester.
И здесь я должна спросить вас кое о чем. Und hier muss ich Sie alle fragen:
Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться. Nun, bevor wir weitermachen, muss ich ein Geständnis ablegen.
И я понимаю, что кое что еще погибло в той кровавой грязи и было похоронено в снежном урагане. Und ich kann sehen, dass noch etwas anderes dort im blutigen Schlamm starb und im Schneesturm begraben wurde.
Но готов поспорить, кое о чем вы не вспомнили - о чем-то настолько близком, что вы, возможно, об этом не так часто думаете. Aber ich wette, es gibt etwas, woran Sie heute nicht gedacht haben - etwas so nah, dass Sie vermutlich überhaupt nicht oft daran denken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.