Beispiele für die Verwendung von "количествам" im Russischen mit Übersetzung "anzahl"

<>
Некоторые касаются животных, их количества. Manche der Fehler betreffen die Tiere, ihre Anzahl.
Это очень большое количество галактик. Das ist eine sehr große Anzahl an Galaxien.
Относительно низкое количество производителей информации. Relativ kleine Anzahl an Produzenten.
Сначала мы посчитали количество нот. Und so analysierten wir zuerst die Anzahl Noten.
заложено некоторое количество мин вслепую. Darauf sind eine Anzahl an Minen beliebig verteilt.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. Die Anzahl der gesamteuropäischen Stipendien sollte verdoppelt werden.
Мы пытаемся уменьшить количество заключённых. Wir wollen die Anzahl der Häftlinge senken.
- А количество камер увеличивать не нужно? - Müsste die Anzahl der Kameras nicht erhöht werden?
А по вертикальной оси - количество атак. Und auf der vertikalen Achse haben wir die Anzahl der Angriffe.
То есть дело не в количестве людей; Es geht daher nicht nur um die Anzahl der Menschen;
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ. Daran erkennen wir eine außergewöhnliche Anzahl an Dingen.
он увеличил их количество до 16 000. er erhöhte ihre Anzahl auf 16 000.
Количество этих людей уже приближается к миллиону. Die Anzahl der Betroffenen geht bereits in die Millionen.
ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. die Anzahl neuer Arbeitsplätze, die entstanden wären, war vernachlässigenswert.
От прожития энного количества лет человек не стареет. Niemand wird alt, weil er eine bestimmte Anzahl von Jahren gelebt hat.
В малом количестве учреждений много вполне хороших учителей. Es gibt recht effektive Lehrer an einer begrenzten Anzahl von Orten.
Также очень важна скорость, количество кадров в секунду. Auch die Geschwindigkeit und die Anzahl der Bilder pro Sekunde sind wichtig.
биоразнообразие, количество китов, "зелёность" твоей страны, запасы воды. Biodiversität, Anzahl der Orca, das Grün Ihres Landes, den Wasservorrat.
Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона. Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.
От прожития какого-то количества лет человек не стареет. Niemand wird alt, weil er eine bestimmte Anzahl von Jahren gelebt hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.