Beispiele für die Verwendung von "комнате" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle224 zimmer136 andere Übersetzungen88
Африканская молодежь должна познакомиться с демократией и пацифизмом в классной комнате. Die Jugend Afrika muss im Klassenzimmer in Demokratie und Pazifismus eingeführt werden.
И я думаю, что у вас уже появляется представление о глобальной классной комнате для всего мира. Ich denke, Sie werden sehen wie die Möglichkeit eines Eine-Welt-Klassenzimmers hervortritt.
Сколько в этой комнате отцов? Wie viele Väter gibt es im Saal?
В комнате царила атмосфера сдержанности; Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung;
В комнате было темно и холодно. Es war dunkel und kalt in dem Raum.
В этой комнате курить не разрешается. Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt.
Воздух в этой комнате очень однороден. Die Luft in diesem Raum ist sehr gleichmäßig verteilt.
Вот кухня, находящаяся в той же комнате. Das ist die Küche, welche sich im selben Raum befindet.
Он мягко направляет воздушный поток по комнате. Er treibt sanft diesen Luftstrom durch den Raum.
слово "Кураж", в той же комнате, переработанное. haben Wieder ist es dasselbe Ding - "haben" ist genau der gleiche Raum, umgestellt.
Сделайте это возможным - всё в этой комнате. Machen Sie es möglich - Sie alle hier.
Это событие было отпраздновано в пультовой комнате. Es verursachte immensen Jubel im Kontrollraum.
Его привязывают к электрошоку в соседней комнате. Er wird in einem anderen Raum im Elektroschock-Apparat fixiert.
А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате. Und dann bin ich im Kontrollraum, hier, spiele im Wechsel.
Я слышал, как она пела в своей комнате. Ich hörte, wie sie in ihrem Raum sang.
Они установили в своей жилой комнате большой экран Sie hatten einen großen Bildschirm in ihrem Wohnzimmer aufgestellt.
потому что инвалидность всегда как слон в комнате. Behinderungen sind wie ein Elefant im Raum.
Когда мы были детьми, мы спали в одной комнате. Als wir Kinder waren, schliefen wir im selben Raum.
Ради этого стоило запереться в стерильной комнате на годы. Das war es wert mich für all diese Jahr in dem sauberen Raum einzuschliessen.
Эта та мощь, которую я ощущаю в этой комнате. Das ist die Art von Macht, die ich in diesem Raum spüre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.