Sentence examples of "компьютерная графика" in Russian

<>
А это - начало компьютерной графики, Das ist der Anfang der Computergrafik.
Одной из самых сложных задач в компьютерной графике было создание фото-реалистичного цифрового лица человека. Eine der größten Herausforderungen in der Computergrafik war es, ein fotoreales menschliches Gesicht herzustellen.
Много лет назад я был очень вдохновлён этим рисунком, и спрашивал себя, можно ли использовать компьютерную графику для воспроизведения молекулярного мира. Ich wurde vor einigen Jahren stark durch dieses Bild inspiriert und fragte mich, ob wir Computergrafiken nutzen könnten um die molekulare Welt abzubilden.
В течение следующих 5 минут я объясню вам процесс, в ходе которого мы попытались создать на компьютере достаточно фото-реалистичное лицо с помощью разработанной нами технологии компьютерной графики, а также нескольких коллег из компании Image Metrics. In den nächsten fünf Minuten werde ich Sie durch einen Prozess führen, in welchem wir versucht haben, ein fotorealistisches computergeneriertes menschliches Gesicht herzustellen, mit Hilfe von Computergrafik-Technologie, die wir entwickelt haben, und mit Hilfe einiger Mitarbeiter einer Firma namens Image Metrics.
И, как мы видим из графика, воздействие английской речи не улучшило их китайский. Wie wir auf dieser Grafik sehen können, hat sich das Mandarin der Kontrollgruppe nicht verbessert.
Компьютерная модель может быть использована и для других целей. Eine weitere Anwendung des Modells:
Это работа моей группы, так что графика здесь поскромнее. Dies hier ist von meiner Arbeitsgruppe - ein etwas weniger glamouröses Computermodell.
Одной из особенностей в моей работе по разработке таких помещений явилось то, что я могла тестировать оборудование в голове, совсем как компьютерная система виртуальной реальности. Bei meinen Entwürfen konnte ich mir einen Anlagenteil vorstellen und in meinen Gedanken testen, wie ein Computersystem für Virtuelle Realität.
При ROWE, у работников нет графика выхода на работу. In einem ROWE haben die Menschen keine Zeitpläne.
Сейчас эта поразительная система не осталась в одном-лишь Эверквесте, сегодня, десятилетие спустя, каждая компьютерная игра с похожими задачами использую некий аналог этой системы - это десятки миллионов людей. Dieses atemberaubende an diesem System ist nicht, dass es in Everquest funktionierte, aber das heute, ein Jahrzehnt später, jedes einzelne Videospiel in dieser Welt mit dieser Aufgabenstellung, eine Version dieses Systems verwendet - zig Millionen von Menschen.
Я думал - все графика. Ich dachte, er hätte das Video nachbearbeitet.
Но как мне кажется, компьютерная скорость особенно применима в отображении внутренней структуры тела. Der Bereich, in dem meiner Meinung nach die Rechnergeschwindigkeit am meisten anwendbar ist, ist die Bildbearbeitung.
Сейчас я начну свою презентацию с графика. Ich möchte meinen Vortrag mit einem Diagramm beginnen.
Это настоящая, не компьютерная обложка. Ein sehr politisch inkorrektes Titelbild.
Внизу легенда графика. Die Legende ist dort unten.
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами "Бена 10" "Человека-паука" и "Звездных войн: Es ist 3D CGI, was eine sehr gute Qualität haben wird, von den Hollywood-Schreibern von "Ben 10", "Spiderman" und "Star Wars:
Пока дети играют в компьютерные игры, графика будет становиться всё лучше и лучше. Solange Kinder Computerspiele spielen, wird deren Grafik besser und besser und besser.
И в результате получился первый персонаж с гибкой поверхностью, компьютерная анимация, которой никогда раньше не было в кино. Was dabei herauskam, war die erste computergenerierte Soft-Surface-Figur, die je in einem Film zu sehen war.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования. Wenn Sie sich die X-Achse dieses Graphen anschauen, dann sehen Sie, dass das, was wir im Allgemeinen erreichen wollen - also die Außenwelt draußen zu halten - mit Hilfe mechanischer Belüftung erreicht wurde.
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. Das andere ist offensichtlich eine Computermaus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.