Beispiele für die Verwendung von "континентам" im Russischen
С их старыми имперскими амбициями и широко распространенным отвращением к большим континентам, от которых их отделяют самые узкие моря, и британцы, и японцы восприимчивы к песням сирен изоляционизма.
Angesichts ihrer alten imperialistischen Ambitionen und ihrer verbreiteten Abneigung gegen die großen Kontinente, von denen sie durch enge Meeresarme getrennt sind, sind sowohl die Briten als auch die Japaner empfänglich für die Sirenengesänge des Isolationismus.
Конечно, Африка - это континент катастроф.
Afrika ist natürlich ein Kontinent mit vielen Katastrophen.
построение либерального порядка на всем континенте.
der Aufbau einer liberalen Ordnung, die den gesamten Kontinent umfasst.
Британская империя распространилась на все континенты.
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Это проект, который сейчас включает три континента,
Dieses Projekt erstreckt sich jetzt über drei Kontinente.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента.
Sie streben ebenfalls an, die strategische Macht des Kontinents auszubauen.
почти 100000 миротворцев, служащих на всех континентах;
eine fast 100.000 Mann starke Friedenstruppe, deren Angehörige auf allen Kontinenten im Einsatz sind;
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
Die Welt braucht einen geeinigten, handlungsfähigen Kontinent.
на четырех различных континентах, было до боли знакомо.
auf vier verschiedenen Kontinenten, war überall deprimierend ähnlich.
Сейчас Африка является самым тропическим континентом на планете,
Afrika ist der tropischste Kontinent auf der Erde.
Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
Zwei fürchterliche Kriege rissen unseren Kontinent entzwei.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung