Beispiele für die Verwendung von "континенты" im Russischen
Британская империя распространилась на все континенты.
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
где континенты - это комнаты дворца, а острова - маленькие комнатки.
Die Kontinente sind die Zimmer des Palastes und die Inseln die Kammern.
Такой бы вы ее уведили только основные континенты и все.
Man kann ungefähr die Kontinente ausmachen, aber das war's schon.
Все горы и континенты плавают туда-сюда по поверхности Земли.
All die Hügel und Kontinente treiben quasi auf der Erde.
Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды.
Es gibt eine Ameisenkolonie aus Argentinien, die sich inzwischen über alle Kontinente, mit Ausnahme der Antarktis, verbreitet hat.
Международная коммерция и путешествия создают условия для того, чтобы инфекционные заболевания поражали континенты, удалённые от их источников.
Der internationale Handel und Verkehr lässt Infektionskrankheiten Kontinente weit von ihrem Ursprungsgebiet entfernt zu schlagen.
В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью.
Während Technologiefirmen in einem Augenblick Terabytes an Daten in entlegene Kontinente schicken, bewegen sich die lokalen öffentlichen Verkehrsmittel mit fast mittelalterlicher Geschwindigkeit fort.
За первые четыре года руководства Уотсона выручка удвоилась до девяти миллионов долларов, и началась масштабная экспансия компании на все континенты.
In den ersten vier Jahrzehnten, in denen Watson die Firma leitete, verdoppelte er ihre Umsätze auf neun Millionen Dollar und das Unternehmen expandierte nach und nach auf alle Kontinente.
Конечно, Африка - это континент катастроф.
Afrika ist natürlich ein Kontinent mit vielen Katastrophen.
построение либерального порядка на всем континенте.
der Aufbau einer liberalen Ordnung, die den gesamten Kontinent umfasst.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Это проект, который сейчас включает три континента,
Dieses Projekt erstreckt sich jetzt über drei Kontinente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung