Beispiele für die Verwendung von "конференции" im Russischen mit Übersetzung "konferenz"
В этом заключается дух предстоящей конференции.
Dies ist der Geist, in welchem die anstehende Konferenz stattfindet.
Например, Google Share для конференции TED.
Wie zum Beispiel, das ist ein Google Share der TED Konferenz.
Я собирался выступить на конференции в гостинице.
Ich sollte auf einer Konferenz in einem Hotel sprechen.
Время проведения этой конференции не очень благоприятно.
Der Zeitpunkt der Konferenz ist nicht günstig.
Пару месяцев спустя, я выступал на конференции, где
Ich sprach also einige Monate später bei einer Konferenz.
Некоторые рекомендации данной конференции являются прямолинейными и конкретными.
Einige der Empfehlungen dieser Konferenz sind einfach und konkret.
Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха.
Auf dieser Konferenz geht es um Erfolgsgeschichten aus Afrika.
Победа передвинула Филадельфию на первое место в Восточной конференции.
Durch diesen Sieg setzte sich Philadelphia an die Spitze der östlichen Konferenz.
И вы, участники этой конференции, находитесь в уникальном положении.
Und Sie, bei dieser Konferenz, sind in einer einzigartigen Position.
Для меня это большое удовольствие участвовать в этой конференции.
Es ist eine große Ehre für mich, zu dieser Konferenz kommen zu dürfen.
Другие врачи, участвующие в конференции AAP, подтвердили сложность этой темы.
Andere Ärzte auf der AAP-Konferenz unterstrichen die Komplexität des Themas.
Вот это программа "Etch-a-Sketch" - тема конференции "EG 2008".
Das ist das Programm "Zaubertafel" - das Thema der EG-Konferenz 2008.
Это были технари и гуманитарии, на той большой конференции BiblioTech.
Es gab Technologen und Geisteswissenschaftler an dieser grossen BiblioTech Konferenz.
И это мое последнее желание для вас, участники конференции TED.
Und das ist mein dritter und letzter Wunsch an Sie bei der TED Konferenz.
После конференции зрители подходили ко мне - как мужчины, так и женщины
Nach der Konferenz, nach meinem Vortrag kamen Menschen auf mich zu, Männer und Frauen.
Уильям, для меня настоящая честь, что ты здесь на конференции TED.
William, es ist wirklich eine Ehre, dich hier bei der TED-Konferenz zu haben.
Страны-члены "CD" должны признать, что будущее Конференции находится на переломном этапе.
Die Mitgliedstaaten der CD müssen erkennen, dass die Konferenz an einem kritischen Scheidepunkt angekommen ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung