Beispiele für die Verwendung von "концентрировались" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle48 konzentrieren43 andere Übersetzungen5
Мы полностью концентрировались на том, как жить друг с другом - миллиардами "друг друга". Wir haben nur krankhaft versucht herauszufinden, wie wir miteinander leben - mit Millionen anderer.
В то время как некоторые касты концентрировались на одном виде занятий, другие занимались разными видами деятельности. Während einige Kasten vornehmlich einer bestimmten Tätigkeit nachgingen, wurden in anderen gleichermaßen verschiedene ausgeübt.
Несмотря на изобретение, казалось бы, революционной вещи, в действительности мы концентрировались на изобретении как можно меньше нового. Obwohl wir also etwas produziert hatten, das scheinbar revolutionär war, waren wir darauf fokussiert, so wenig wie möglich neu zu erfinden.
До этого американские военные концентрировались на быстрой победе на крупном театре войны против вооруженных сил другого государства. Vor diesem Datum lag das Hauptaugenmerk des amerikanischen Militärs auf einem schnellen Sieg in Großkonflikten gegen die Militärstreitkräfte eines anderen Staates.
Однако, по мере того, как росло напряжение на Среднем Западе и привлекло общенациональное внимание, Перес увидела ответы белых женщин, которые концентрировались на 100 процентов на расовой принадлежности. Während die Spannungen im Mittleren Westen jedoch anstiegen und im ganzen Land Beachtung erhielten, sah Perez, dass die Antworten von weißen Frauen sich zu 100% um die Rasse drehten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.