Beispiele für die Verwendung von "коровам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle67 kuh63 rind4
7.7 миллионов квадратных километров плавучих бурых водорослей в Саргассовом Море сейчас вылавливаются на корм коровам. Die 7.770.000 Quadratkilometer schwebender Sargasso-Algen-Teppich werden geernted, um Kühe zu füttern.
"Ты когда-нибудь опрокидывал коров?" "Hast Du jemals Kuh-Kippen betrieben?"
Бифало - это гибрид американского бизона и домашней коровы. Ein Rindel ist eine Kreuzung aus einem Rind und einem Büffel.
В Индии корова - священное животное. In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
Она делается из коров Вагю, а не в японской префектуре Аппалачи Хёго. Es kommt vielleicht von Wagye Rindern, aber es ist nicht von den Original-Herstellern, "Appalachian Hyogo Prefecture" in Japan.
Вы видите корову, высунувшую язык. Sie sehen eine Kuh mit heraushängender Zunge.
Плохое откармливание для коровы лучше или хуже, чем плохое содержание ее на пастбище? Ist eine schlechte Fütterungsautomatik für Rinder besser oder schlechter als ein schlechter Weidebetrieb?
Начну с фото красивой коровы. Zuerst einmal ein Bild einer schönen Kuh.
И наконец, на уровне экосистемы, смотрим ли мы на предотвращение наводнения или засухи, обеспечиваемое лесами, или на возможность для бедных фермеров собирать опавшие листья для своих коров и коз, или на возможность для их жён собирать дрова для топки в лесу, - именно бедные зависят больше всего от этих услуг экосистемы. Und schließlich, die Ökosystemebene, egal ob Hochwasserschutz oder Dürreschutz, beides durch Wälder, oder die Möglichkeit für arme Bauern, rauszugehen und Laubstreu für ihr Rind und ihre Ziegen zu sammeln, oder ob es die Möglichkeit für ihre Frauen ist, im Wald Brennholz zu sammeln, es sind tatsächlich die Armen, die auf die Dienste dieser Ökosysteme angewiesen sind.
Коровы едят траву на лугу. Die Kühe essen auf der Weide Gras.
А, так вот как доят корову? Ah, so melkt man also eine Kuh?
Они так же естественны, как коровы. Sie sind ebenso natürlich wie Kühe.
Мы не едим 200летних коров или кур. Wir essen auch keine 200 Jahre alten Kühe oder Hühner.
Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания. Das ist eine lila Kuh, das ist etwas Bemerkenswertes.
Сначала я взял у коровы ахиллесово сухожилие Ich begann zunächst mit Achillessehnen von Kühen.
Там был ров, забор и луг с коровами. Und da war ein Wallgraben, ein Zaun und ein Feld von Kühen.
Он учится лечить всех животных "от кошек до коров". Er lernt die Behandlung aller Tiere "von Katzen bis zu Kühen".
Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да? Aber wenn es eine lila Kuh ist - ist das nicht ein toller Spezialeffekt?
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение? Warum soll eine in Formaldehyd eingelegte Kuh eine große kulturelle Errungenschaft sein?
Теперь, почему же я все-таки говорю о коровах? Nun warum spreche ich über Kühe?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.