Beispiele für die Verwendung von "корпорации" im Russischen
Übersetzungen:
alle202
corporation24
gesellschaft17
korporation4
körperschaft1
andere Übersetzungen156
Более того, глава Департамента нефтяных ресурсов Тони Чаквуэке объявил о планах создания африканской версии "Petronas" - малазийской государственной нефтяной компании - и преобразования склеротичной Национальной нефтяной корпорации Нигерии в могущественную нефтедобывающую фирму, которая могла бы доминировать на рынке Гвинейского залива и других развивающихся регионов.
Außerdem ließ der Chef des DPR, Tony Chukwueke, verlauten, dass man die Schaffung einer afrikanischen Version der staatlichen malaysischen Ölgesellschaft Petronas ebenso anstrebe wie die Umwandlung der trägen Nationalen Ölgesellschaft Nigerias in ein mächtiges Öl produzierendes Unternehmen, das die Märkte im Golf von Guinea sowie in anderen Schwellenregionen beherrschen kann.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
Noch schwieriger ist es, Unternehmen zu motivieren das Richtige zu tun.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
In solchen Unternehmen gibt es jede Menge "Vertretungsprobleme":
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации.
Lassen Sie uns ganz kurz einige Unternehmen betrachten.
на личном уровне и на уровне корпорации.
Sowohl auf der persönlichen Ebene, als auch auf Geschäftsebene.
правительственные корпорации находятся в явно невыгодном положении:
Für Regierungsunternehmen bringt das einen deutlichen Nachteil:
Это безумие - транснациональные корпорации защищают права человека.
Unwirklich, wenn Konzerne Menschenrechte schützen.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
Nun, ich glaube, ich verstehe - wir hassen die Pharmaindustrie.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные;
Die multinationalen Schwellenmarktkonzerne sind nicht nur in disruptiver Weise innovativ;
Озадачивает то, что некоторые многонациональные корпорации тоже против этого.
Rätselhafer ist, dass einige multinationale Unternehmen ebenfalls dagegen sind.
Даже для главы корпорации Голдман Сакс, по крайней мере частично.
Sogar für den Vorsitzenden von Goldman Sachs, zumindest teilweise.
Обама весьма благосклонен к бизнесу, и корпорации работают очень прибыльно.
Obama war bisher sehr unternehmensfreundlich, und die Unternehmen machen gute Gewinne.
Я уверен, что их этому быстро научат в корпорации HSBC.
Ich bin mir sicher, dass sie bei HSBC rasch lernen.
Уход корпорации Googleиз Китая - это решение, соответствующее её собственным ценностям.
Googles Rückzug ist eine Entscheidung, die im Einklang mit seinen eigenen Werten steht.
например, Империя, Соединённые Штаты, олигархи, традиционные партии или транснациональные корпорации.
die Großmacht oder die Vereinigten Staaten, die Oligarchien, die Traditionsparteien oder die internationalen Unternehmen.
Международные корпорации обеспечивают их оборудованием, которое они не могут оплатить.
MNC gibt ihnen Maschienen, die sie sich nicht leisten können.
многие государственные корпорации Китая стали рентабельными частными предприятиями или были закрыты.
viele öffentliche Unternehmen seien entweder gewinnbringende private Unternehmen geworden oder existierten nicht mehr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung