Beispiele für die Verwendung von "костюмам" im Russischen mit Übersetzung "anzug"
Устаревшим, громоздким, толстым шерстяным костюмам пришли на смену современные материалы, такие как Nomex, или совсем недавно, Carbonex -
Die Feuerschutzanzüge von einst, die unförmigen Anzüge, die dicken Wollanzüge wurden durch moderne Materialien ersetzt, so wie Nomex, oder kürzlich Carbonex.
Я хотел купить костюм, но он был слишком дорогим.
Ich wollte mir einen Anzug kaufen, aber er war zu teuer.
Том явился на вечеринку в костюме и при галстуке.
Tom tauchte auf der Feier mit Anzug und Krawatte auf.
Этот костюм стоил бы мне около 1,5 миллиона долларов.
Dieser Anzug würde mich um die 1.5 Millionen Dollar kosten.
Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
Der andere in dem gelb-grünen Anzug fliegt kopfüber.
Вы можете видеть спортсмена в красном костюме, он падает "стоя".
Man sieht den Skydiver in dem roten Anzug, er fliegt in einer aufrechten Haltung.
Я связался с компанией в США, которая делает костюмы для NASA.
Ich habe ein Unternehmen in den Staaten kontaktiert, welches Anzüge für NASA herstellt.
Вингсьют - это летательный костюм, в котором для полёта я использую только собственное тело.
Ein Wingsuit ist ein Anzug, den ich zum Fliegen bringen kann, nur mit Hilfe meines Körpers.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук.
Um es kurz zu machen, der feine Herr kam in mein Büro, schicker Anzug, Krawatte.
И наоборот, издалека в своих новеньких костюмах представители китайской экономической элиты могут показаться вам японцами.
Im Gegensatz dazu könnte man aus der Ferne den Eindruck haben, dass es sich bei den Mitgliedern von Chinas Wirtschaftselite, in ihren neuen Anzügen, um Japaner handelt.
и Радован Караджич, более высокий, одетый в костюм, со своей непослушной, но тщательно причесанной копной белых волос.
und Radovan Karadzic, größer, im Anzug, mit seinem wilden, jedoch sorgfältig frisierten weißen Haarschopf.
Невероятно опасно, но при этом вы можете заметить, что всё выглядит так, будто под костюмом ничего нет.
Sehr gefährlich, aber sie werden auch bemerkt haben, dass es nicht so aussieht, als trüge ich etwas unter dem Anzug.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung