Beispiele für die Verwendung von "критично" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 kritisch11 andere Übersetzungen5
однако, они очень критично относятся к Соединенным Штатам. was sie allerdings verbindet, ist ihre scharfe Kritik an den USA.
Итак, я хочу, чтобы все поняли, насколько критично важно превращение благотворительности в бизнес. Deswegen möchte ich, dass jeder versteht, wie wichtig es ist, Wohltätigkeit in Unternehmungen zu verwandeln.
Критично, но неизбежно, они не договорились, когда или при каких обстоятельствах Блэр выполнит свою часть сделки. Entscheidend, jedoch nicht zu vermeiden war, dass sie sich nicht darauf einigten, wann oder unter welchen Umständen Blair seinen Teil der Abmachung erfüllen würde.
Когда вы думаете таким образом, вы более чутки к нуждам человека, что критично для принятия этичных решений. Wenn man auf diese Weise nachdenkt, wird man sensibler für menschliche Überlegungen, die entscheidend für ethische Entscheidungen sind.
Это критично важное понятие, потому что оно помогает нам объяснить второй закон термодинамики - он гласит, что энтропия увеличивается во вселенной и в каждой отдельной части вселенной. Dies ist eine äußerst wichtige Erkenntnis, weil es uns dabei hilft, das zweite Gesetz der Thermodynamik zu erklären - das Gesetz, das besagt, das die Entropie im Universum zunimmt, oder in einem begrenzten Teil des Universums.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.