Beispiele für die Verwendung von "крыса" im Russischen
Мы усложняем задачу после того, как крыса научилась этому.
Sobald die Ratte das verstanden hat, erschweren wir die Aufgabe ein wenig.
и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
Die Ratte wollte nur diesen einen Hebel drücken viele Tausende Male.
В нем ощущаешь себя как крыса в лабиринте, даже невозможно выглянуть из него.
Wenn man in ihm ist, ist man wie eine Ratte im Labyrinth, man kann nicht mal über die Kante sehen.
Для всех млекопитающих - будь то крыса, слон, человек - для всего спектра та же картина.
Egal ob man eine Säugetier ist, ob Ratte, Elefant oder Mensch, es ist die gleiche Geschichte.
Вот первый прототип нашей крысы с камерой, это крыса с рюкзачком, в котором камера, и она может проходить под завалами и находить жертв землетрясений
Hier sehen Sie einen ersten Prototyp unserer Kameraratte, einer Ratte mit einem Rattenrucksack, ausgestattet mit einer Kamera, die unter Schutt eingesetzt werden kann, um Verunglückte nach einem Erdbeben usw.
Хотя страх людей и крыс являются разными вещами, способы, с помощью которых крыса и человеческий мозг и тело отвечают на опасность, подобны по своей сути.
Obwohl Menschen und Ratten unterschiedliche Dinge fürchten, ist die Art und Weise, in der das Gehirn und der Körper von Ratten bzw. von Menschen auf eine Gefahr reagieren, eine ähnliche.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
Ratten zum Beispiel sind extrem anpassungsfähig.
Если вовлечь больше крыс, можно сделать результат еще крупнее.
Wenn wir mit mehr Ratten arbeiten können, können wir unsere bisherigen Ergebnisse verbessern.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок.
Ich hatte jegliche Arten von Ratten, Mäusen, Hamstern, Wüstenrennmäusen, Eichhörnchen.
Исследования страха, проводимые на крысах, существенно помогали нам это изучить.
Diesbezüglich haben uns Untersuchungen hinsichtlich der Angst von Ratten ein ganzes Stück weiter gebracht.
и, наконец, есть вещи, на которые крысы просто не пойдут".
Und schließlich gibt es einfach Dinge, die Ratten niemals tun würden."
Крысы в Нью-Йорке являются неотъемлемой частью будней пассажиров метро.
In New York CIty gehören Ratten zum alltäglichen Leben der Pendler.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Es gab ein Experiment mit Ratten, die bereits befruchtet ins All geschickt wurden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung