Beispiele für die Verwendung von "кто - то" im Russischen mit Übersetzung "jemand"

<>
Übersetzungen: alle450 jemand421 irgendjemand29
Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что-то создать, вынес что-то на публику. Jemand, der so etwas gemacht hat, sei es noch so mittelmäßig und zum Wegwerfen, hat etwas probiert, hat etwas an die Öffentlichkeit gebracht.
Пока мы учим наших детей, что героизм начинается когда кто-то рисует знак на твоем лбу или кто-то говорит, что ты - часть пророчества, они упускают самую важное качество лидерства, а именно то, что оно приходит изнутри. Solange wir unseren Kindern beibringen, dass Heldentum dann anfängt, wenn einem jemand eine Markierung auf die Stirn kratzt, oder jemand einem sagt, man sei Teil einer Prophezeihung, dann sehen sie nicht das wichtigste Merkmal von Führung, nämlich, dass sie von innen kommt.
Ты здесь кого-то ждёшь? Wartest du hier auf jemanden?
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
А потом кто-то кричит: Und dann schreit jemand:
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Кто-то идёт по лесу. Jemand geht durch den Wald.
Для кого-то они являются родиной. Sie sind die Heimatländer von jemandem.
Думаешь, нас кто-то может увидеть? Glaubst du, dass uns jemand sehen kann?
Кто-то оставил сумку на скамейке. Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Как понять, лжет ли кто-то? Wie erkennt man, ob jemand lügt?
Итак, кто-то вот сказал пять. O.k., jemand sagte "fünf".
С Вами рядом есть кто-то? Ist jemand neben Ihnen?
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Ist Ihnen jemand zuvorgekommen?
Думаешь, меня кто-то может увидеть? Glaubst du, dass mich jemand sehen kann?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.