Beispiele für die Verwendung von "кусочком" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 stückchen8 andere Übersetzungen4
Грачи часто не только используют орудия, чтобы завладеть приглянувшимся кусочком, но и делают орудия сами. Saatkrähen nutzen nicht nur Hilfsmittel, um an einen Leckerbissen zu kommen, sondern stellen als Hilfsmittel ihr Werkzeug sogar selbst her.
И мы в окружении этих вещей, каждая из которых связана с другими хотя бы маленьким кусочком себя. Und so sind wir inmitten dieses Dings das komplett verlinkt ist, hinunter bis zu jedem Objekt in dem kleinen Splitter von Verbindung das es besitzt.
Этого маленького кальмара называют метатель огня Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед. Dieser kleine Tintenfisch heißt wegen dieser Er mag aussehen wie eine leckere Mahlzeit, oder ein Schweinekopf mit Flügeln wenn er aber angegriffen wird, erzeugt er eine Barriere aus Licht, eine Barriere aus Photonentorpedos.
Каждая вещь, каждый произведённый нами артефакт будут встроены в веб, каким-то маленьким кусочком всё будет подключено к вебу и будет частью этой машины, так что наше окружение - в этом тотально-компьютерном смысле - вся наша среда жизни превратится в веб. Jedes Teil, jedes Artefakt das wir machen, wird etwas kleines silbernes webartiges und verbindendes in sich haben und Teil dieser Maschine sein, so dass unsere Umwelt - eine Art allgegenwärtiger-computer Sinn - unsere Umwelt wird das Web.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.