Beispiele für die Verwendung von "кухню" im Russischen mit Übersetzung "küche"
Помогли им обустроить кухню и теперь они поставляют еду для всех наших детей.
Wir haben ihnen geholfen, eine Küche einzurichten, und jetzt bereiten sie das Essen für all unsere Kinder zu.
Они принесли корни маниоки на кухню, тонко их нарезали и сделали превосходные чипсы.
Sie nahmen die Tapiokawurzeln zur Küche hinauf, schnitten sie in dünne Scheiben und stellten köstliche Chips her.
Если зайти на кухню, то для женщины большой разницы между 1 и 10 долларами в день нет.
Wenn sie die Küche betrachten, sehen sie, dass der große Unterschied für Frauen nicht zwischen 1 und 10 Dollar liegt.
Обычно мы не воспринимаем кухню как электролабораторию, а наших детей как схемотехников, но может нам стоит этот делать.
Normalerweise sehen wir unsere Küche nicht als ein Elektrotechnik-Labor, oder kleine Kinder als Schaltkreisdesigner, aber das sollten wir vielleicht.
Однако, несмотря на фотоматериалы, объятия и местную кухню, американский президент был просто не готов, не желал или не мог удовлетворить желания своих коллег, в каждой посещаемой столице.
Was das angeht, war der amerikanische Präsident trotz der Fototermine und der Umarmungen und der lokalen Küche einfach nicht bereit, willens oder fähig seine Kollegen von Hauptstadt zu Hauptstadt zufrieden zu stellen.
Не подскажете ресторан с местной кухней?
Können Sie mir ein Restaurant mit regionaler Küche empfehlen?
детская, кухня, столовая и весь остальной дом.
das Kinderzimmer Küche, Esszimmer und der Rest des Hauses.
Джин даже изобразил в кухне на кафеле историю:
Gene hat sogar in der Küche Fliesen gelegt, die eine Geschichte erzählen:
Как видите, активность в основном происходила на кухне.
Und Sie können sehen, dass die größte Aktivität in der Küche stattfindet.
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу.
Und zum Entsetzen meiner Frau auch in der Küche.
до этого все происходило на моей кухне в Бруклине.
Das war bis dahin meine Küche in Brooklyn gewesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung