Beispiele für die Verwendung von "легком" im Russischen mit Übersetzung "leicht"

<>
Водительница трамвая получила легкие травмы. Die Straßenbahn-Fahrerin wurde leicht verletzt.
Я хотел бы легкий завтрак. Ich hätte gern ein leichtes Frühstück.
Он был бы таким легким. Es würde so leicht sein.
Легко критиковать детали плана МВФ. Es ist allzu leicht, die Einzelheiten des IWF-Plans zu kritisieren.
ЦЮРИХ - Завидовать Китаю вполне легко. ZÜRICH - China zu beneiden fällt uns nur zu leicht.
Определить главные проблемы довольно легко. Die Hauptprobleme sind leicht benannt.
Легко мне говорить по-японски. Japanisch sprechen ist für mich leicht.
Нет, всё ещё довольно легко. Immer noch ziemlich leicht.
На эту гору легко взобраться. Der Berg ist leicht zu erklettern.
Этот список можно легко продолжить. Die Liste könnte leicht so weiter gehen.
Да, ваш материал - легко воспламеняющийся. Also, leicht entflammbares Material hier.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Es war sogar ziemlich leicht zu machen.
Можно очень легко увеличить изображение. Man kann sehr leicht rein und rauszoomen.
Я так легко не сдаюсь. So leicht gebe ich nicht auf.
Легко сказать, да трудно сделать. Das ist alles leichter gesagt als getan.
Так легко, когда знаешь как. Leicht, wenn man weiß, wie es geht.
Мне легко говорить по-японски. Japanisch sprechen fällt mir leicht.
Легко убедиться в их несостоятельности. Es ist leicht, so etwas abzulehnen.
Методы позитивного мышления учатся легко. Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen.
Перемены легче обещать, чем осуществлять. Ein Wandel ist leichter versprochen als umgesetzt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.