Beispiele für die Verwendung von "летают" im Russischen
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Da kann man sehen, wie die Moskitos, während sie rumfliegen, angeleuchtet werden.
16 и 8 километров - это примерно высота на которой летают самолеты.
Also, 16 km, 8 km - das ist ungefähr die Flughöhe von Passagierflugzeugen.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Und Pablos, wenn der unsere Moskitos ein bisschen stört, können wir sie herumfliegen sehen.
Она предоставила нам данные, например, о серых буревестниках, которые летают над всем океаном.
Es hat uns Daten wie diese gebracht, von winzigkleinen, verußten Sturmtauchern, die im gesamten Seebecken zuhause sind.
В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
Jede Welt hat Außerirdische und jede außerirdische Welt hat fliegende Untertassen und sie bewegen sich mit großer Geschwindigkeit.
Таким образом, делая огромное количество попыток, тысячи попыток, в этот 4-х летний период мы изобрели концепции самолетов, которые летают и сегодня.
Wir haben also, in einem ganzen Haufen von Versuchen, tausenden von Versuchen, in diesen vier Jahren die Konzepte entwickelt, mit denen die heutigen Flugzeuge funktionieren.
Некоторые люди к нам приходят с романтическим представлением и летают в облаках, а когда узнают, что два раза в неделю они должны ходить на репетиции, посещать подготовительные курсы и проводить много времени в дороге, очень быстро теряют энтузиазм.
Manche kommen zu uns mit romantischen Vorstellungen, und wenn sie dann feststellen, dass sie zweimal die Woche Probe haben, Vorbereitungsphasen absolvieren müssen und viel Zeit auf Konzertreisen verbringen, dann erlischt die Begeisterung bei vielen schnell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung