Beispiele für die Verwendung von "летим" im Russischen
Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Wir fliegen das Doppelte der Geschwindigkeit, die du vorhergesagt hast."
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Sie fliegen gerade durch den Cortex des Gehirns einer meiner Kollegen.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen.
Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Ausserdem fliegen wir über die ganze Welt und suchen nach dem Ding.
Мы берём джойстик, садимся за компьютер, здесь - на Земле, нажимаем на кнопку "Вперёд" и летим вокруг планеты.
Wir nehmen einen Joystick, sitzen vor unserem Computer an Land, drücken den Joystick nach vorn und fliegen um den Planeten.
Сколько времени лететь в Окинаву на самолете?
Wie lange dauert es, mit dem Flugzeug nach Okinawa zu fliegen?
Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.
Alles begann in einem Flugzeug, als ich zu einer Konferenz flog.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen?
Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
Wir mussten in einer speziellen Steigung fliegen um die Messungen durchzuführen.
Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.
Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
самолены Ю-2, летевшие над Кубой, были сбиты несмотря на четкие противоположные приказы Хрущева.
Flugzeuge des Typs U2, die über den kubanischen Luftraum flogen, wurden trotz ausdrücklich anders lautender Weisung des Vorsitzenden beschossen.
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
Am Montag verließ ich San Francisco, meinen Heimatort, und flog zu dieser Konferenz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung