Beispiele für die Verwendung von "лет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12683 jahr11886 andere Übersetzungen797
Можно сказать, что 40 лет жизни до возникновения болезни Хантингтона или рака груди - это лучше, чем отсутствие жизни вообще. Man könnte die Ansicht vertreten, dass 40 Lebensjahre bis zum Ausbruch von Chorea oder Brustkrebs besser sind als gar kein Leben.
исследования показывают, что недоедание в течение первых двух лет жизни ребенка приводит к проблемам со здоровьем и отставанию в развитии на протяжении всей жизни. sämtliche Studien zeigen, dass Kinder, die in den ersten zwei Lebensjahren an Unterernährung leiden, für den Rest ihres Lebens mit Gesundheitsproblemen und Entwicklungsstörungen kämpfen.
Латинская Америка потеряла десять лет. Lateinamerika durchlitt ein verlorenes Jahrzehnt.
Это была женщина средних лет. Sie war eine Frau mittleren Alters.
Ей 69 лет, она монахиня. Sie ist 69 und Nonne.
Это были люди девяноста лет. Dies waren Leute in ihren 90ern.
Путешествие длинной в 5 лет. Im Grunde genommen eine 5-jährige Reise.
Современному Китаю всего шестьдесят лет. Das moderne China ist lediglich sechs Jahrzehnte alt.
Многим из них лет двадцать. Viele sind in ihren Zwanzigern.
Мне тогда было семь лет. Ich war sieben.
Сколько лет вы занимаетесь спортом? Wie lange treiben Sie Sport?
Бен 80, 70, 60 лет. Ben 80, Ben 70 und Ben 60.
Люди - пару сотен тысяч лет. Menschen - seit ein paar hunderttausend.
Моей бабушке семьдесят пять лет. Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.
Парсек - это 3,26 световых лет. Ein Parsec hat 3,26 Lichtjahre.
Десять лет ада для переживших Беслан: Das Höllenjahrzehnt der Überlebenden von Beslan:
Оказывается, я проживу до 85 лет. Jetzt werde ich also bis 85 leben.
и выходит игрушка, которой сотни лет. Das ist ein jahrhundertealtes Spielzeug.
Она принимала их с 13 лет. Sie hat sie genommen seit sie 13 war.
Более 20 лет спустя [этого ролика]. Spulen wir mehr als zwei Jahrzehnte vor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.