Beispiele für die Verwendung von "листьев" im Russischen
Появились наземные растения, сначала без листьев.
Echte Landpflanzen wuchsen heran, zunächst ohne Blätter.
Ни одно слово не могло проникнуть сквозь звукоизоляцию гигантских листьев, похожих на капустные.
Nichts konnte die Schalldämmung der riesigen kohlartigen Blätter überwinden.
Не то, что особенно красиво когда вы смотрите на это человеческим взглядом, а форма листьев.
Dies ist nicht wirklich so schön, wenn man es einfach nur so anschaut, die Art, wie sich Blätter formen.
То, что кажется мохом, покрывающим камни, на самом деле куст, состоящий из тысяч веток, которые содержат грозди крошечных зелёных листьев на концах и так плотно упакованы, что можно стоять на его вершине.
Sie sieht aus wie Moos, das Felsen bedeckt, ist in Wirklichkeit jedoch ein Gebüsch aus tausenden von Zweigen, jeder mit Haufen winziger grüner Blätter am Ende, so dicht zusammengepackt, dass man tatsächlich darauf stehen könnte.
И эти листья на краях начнут исчезать.
Beispielsweise würden die Blätter hier an der Seite verschwinden.
В определённый момент ваш монитор заполнен листьями.
An einer Stelle füllt sich der Bildschirm mit Blättern.
Мы обнаружили, что они работают продуктивнее, если закопать их в листья.
Wir haben heraus gefunden, dass sie besser arbeiten, wenn sie verschüttet und mit Blättern abgedeckt sind.
"Они опадают, как осенние листья", - недавно сказал он о перебежчиках режима.
"Sie fallen wie Blätter im Herbst" sagte er neulich über die Abtrünnigen des Regimes.
Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории.
Und ich ließ alle Blätter von den Bäumen auf meinen Grundstück fallen.
так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений.
Damit tritt als Merkmal hinzu, dass er die längsten Blätter im Pflanzenreich hat.
И не только это - иногда он срывал веточку с листьями, и обрывал эти листья.
Und nicht nur das - manchmal pflückte er einen Zweig mit Blättern und riss dann die Blätter ab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung