Beispiele für die Verwendung von "лишения свободы" im Russischen mit Übersetzung "haft"
В течение менее одной недели Паскуа был приговорен к трем годам лишения свободы за незаконную торговлю оружием с Анголой.
In weniger als einer Woche wurde Pasqua wegen illegaler Waffengeschäfte mit Angola zu drei Jahren Haft verurteilt.
Программы изменения придерживаются или медицинской модели реабилитации, терапии, перевоспитания и лечения, или карательной модели лишения свободы и приведения в исполнение приговора.
Besserungsprogramme folgen entweder einem medizinischen Modell der Rehabilitierung, Therapie, Umerziehung und Behandlung oder einem Strafmodell mit Haft und Hinrichtung.
После ареста в 2003 году, они были приговорены в 2005 году к восьми годам лишения свободы на основании обвинения в налоговом мошенничестве.
Verhaftet im Jahr 2003, 2005 wegen angeblicher Steuerhinterziehung zu acht Jahren Haft verurteilt.
Она была арестована в 2004, и в 2006 приговорена к шести годам лишения свободы на основании обвинений в растрате и налоговом мошенничестве.
2004 wurde sie verhaftet und 2006 zu sechseinhalb Jahren Haft wegen angeblicher Unterschlagung und Steuerhinterziehung verurteilt.
Беле Кирай, выпущенному из тюрьмы, где он отбывал наказание в виде пожизненного лишения свободы (это был один четырех смертных приговоров, вынесенных коммунистами), предложили стать командующим Венгерской Национальной Гвардии и взять на себя защиту Будапешта.
Béla Király, aus lebenslanger Haft entlassen (eines von vier Todesurteilen, das von den Kommunisten gegen ihn verhängt worden war, war in lebenslange Haft umgewandelt worden), wurde die Aufgabe des Kommandeurs der ungarischen Nationalgarde und der Verteidigung Budapests angetragen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung