Beispiele für die Verwendung von "лишь" im Russischen mit Übersetzung "nur"

<>
Мы лишь узлы в сети. Wir sind nur die Knoten im Netzwerk.
Но лишь до некоторого предела. Aber nur bis zu einem gewissen Punkt.
Это всего лишь немного преувеличенно. Ich übertreibe nur ein klein wenig.
Я всего лишь серая мышь. Ich bin nur eine graue Maus.
Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис. Es reicht nicht, nur die aktuelle Krise zu bekämpfen.
Но это всего лишь безопасность. Aber das ist nur die Sicherheit.
Это была лишь преходящая страсть. Es war nur eine vorübergehende Vernarrtheit.
Видны были лишь её ноги. Man hat nur ihre Füsse gesehen.
Приватизация лишь усугубит этот процесс. Die Privatisierung wird die Lage nur verschlimmern.
Они лишь сидят не здесь. Sie sitzen nicht einfach nur dort.
Предмет - это лишь отправная точка. Aber wisst ihr, das Objekt ist nur ein Dreh-und Angelpunkt.
Это лишь один из примеров. Das ist nur ein Beispiel.
Я видел его лишь мгновение. Ich sah ihn nur einen Augenblick.
Я всего лишь передаю информацию. Ich bin nur der Bote.
это лишь одно из преимуществ. Das ist nur einer der Vorteile davon.
Видишь лишь то, что знаешь. Man sieht nur das, was man weiß.
Китай многоционален лишь на окраинах. China ist multi-ethnisch wirklich nur an den Rändern.
Поступки - плоды, слова - лишь листья. Taten sind Früchte, Worte sind nur Blätter.
Такое поведение - всего лишь поведение. Diese Verhaltensmuster sind nur Verhaltensmuster.
И это лишь мозг мыши. und das ist nur ein Mäusegehirn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.